Die biblischen Sprichwörter der deutschen Sprache

Saved in:  
Bibliographic Details
Contributors: Schulze, Carl 1820-1893 (Other)
Format: Print Book
Language:German
Middle High German
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Göttingen Vandenhoeck & Ruprecht 1860
In:Year: 1860
Standardized Subjects / Keyword chains:B German language / Proverb / Bible
B Folk literature / Literature
Further subjects:B Anthology

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 143687492
003 DE-627
005 20240531232929.0
007 tu
008 940313s1860 xx ||||| 00| ||ger c
035 |a (DE-627)143687492 
035 |a (DE-576)9143687490 
035 |a (DE-599)GBV143687492 
035 |a (OCoLC)6722147 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger  |a gmh  |h lat 
044 |c XA-DXDE 
082 0 |a 381.93 
084 |a 0  |2 ssgn 
084 |a BC 1180  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9210: 
084 |a GB 1550  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/38040: 
084 |a 17.87  |2 bkl 
084 |a 17.98  |2 bkl 
084 |a 18.08  |2 bkl 
084 |a 11.31  |2 bkl 
084 |a 18.10  |2 bkl 
245 1 4 |a Die biblischen Sprichwörter der deutschen Sprache  |c hrsg. von Carl Schulze 
264 1 |a Göttingen  |b Vandenhoeck & Ruprecht  |c 1860 
300 |a 202 S.  |c 8° 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
546 |a Sprichw. lat. mit dt. Übers. 
583 1 |a Archivierung prüfen  |c 20240324  |f DE-4165  |z 3  |2 pdager 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f PENI  |x XA-DE-NI  |2 pdager  |5 DE-35 
655 7 |a Anthologie  |0 (DE-588)4002214-6  |0 (DE-627)106394134  |0 (DE-576)208846182  |2 gnd-content 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4113292-0  |0 (DE-627)105830437  |0 (DE-576)209475285  |2 gnd  |a Deutsch 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4056550-6  |0 (DE-627)106154540  |0 (DE-576)209118008  |2 gnd  |a Sprichwort 
689 0 2 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d s  |0 (DE-588)4135284-1  |0 (DE-627)104755954  |0 (DE-576)209659459  |2 gnd  |a Volksliteratur 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4035964-5  |0 (DE-627)106245015  |0 (DE-576)209015608  |2 gnd  |a Literatur 
689 1 |5 (DE-627) 
700 1 |0 (DE-588)1055384073  |0 (DE-627)793463688  |0 (DE-576)411605550  |4 oth  |a Schulze, Carl  |d 1820-1893 
889 |w (DE-627)449541193 
935 |a FRST  |a mteo 
936 r v |a BC 1180  |b Sonstige  |k Theologie und Religionswissenschaften  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Sprachen und allgemeine Hilfsmittel zum Bibelstudium  |k Konkordanzen  |k Sonstige  |0 (DE-627)1270711873  |0 (DE-625)rvk/9210:  |0 (DE-576)200711873 
936 r v |a GB 1550  |b Phraseologische (und idiomatische) Wörterbücher und Sammlungen  |k Germanistik. Niederlandistik. Skandinavistik  |k Germanistik. Allgemeines  |k Wörterbücher  |k Wörterbücher zum praktischen Gebrauch des Deutschen  |k Phraseologische (und idiomatische) Wörterbücher und Sammlungen  |0 (DE-627)1270674315  |0 (DE-625)rvk/38040:  |0 (DE-576)200674315 
936 b k |a 17.87  |j Besondere Literaturkategorien  |0 (DE-627)106416049 
936 b k |a 17.98  |j Textsammlungen  |0 (DE-627)106404547 
936 b k |a 18.08  |j Deutsche Sprache und Literatur  |0 (DE-627)106415425 
936 b k |a 11.31  |j Bibeltext  |j Bibelübersetzungen  |0 (DE-627)10641528X 
936 b k |a 18.10  |j Deutsche Literatur  |q ARK  |0 (DE-627)106405047 
951 |a BO 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4244515313 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 143687492 
LOK |0 005 20240917123202 
LOK |0 008 230105||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 866   |x SPQUE#Bibliothek der Franckeschen Stiftungen#SPSAM#Bibliothek der Ostindischen Missionsanstalt#SPSYS#oimi_systematik_L 
LOK |0 935   |a FRST  |a oimi 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Deutsche Literatur,Deutsches Sprichwort 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Bible,Folk literature,Popular literature,Folk literature,German language,Literature,Literature,Belles-lettres,Proverb,Saying 
STB 0 0 |a Allemand,Littérature populaire,Littérature,Littérature,Proverbe 
STC 0 0 |a Alemán,Literatura popular,Literatura popular,Literatura,Literatura,Proverbio 
STD 0 0 |a Letteratura popolare,Letteratura,Letteratura,Proverbio,Tedesco 
STE 0 0 |a 文学,格言,谚语,民间文学,俗文学 
STF 0 0 |a 德语会话手册,文學,格言,諺語,民間文學,俗文學 
STG 0 0 |a Alemão,Literatura popular,Literatura,Literatura,Provérbio 
STH 0 0 |a Литература (мотив),Литература,Народная литература,Немецкий (язык),Пословица 
STI 0 0 |a Γερμανική γλώσσα,Λαϊκή λογοτεχνία,Λογοτεχνία (μοτιβο),Λογοτεχνία,Παροιμία 
SUB |a BIB  |a REL 
SYG 0 0 |a Neuhochdeutsch,Deutsche Sprache,Hochdeutsch , Sprichwörter , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Itala , Volksdichtung,Volkspoesie , Belletristik,Dichtung,Literarisches Kunstwerk,Schöne Literatur,Sprachkunst,Sprachliches Kunstwerk,Wortkunst,Belletristik,Dichtung,Schöne Literatur,Sprachkunst,Wortkunst