"Im Schatten deiner Flügel": religionsgeschichtliche und feministische Blicke auf die Metaphorik der Flügel Gottes in den Psalmen, in Ex 19,4; Dtn 32,11 und in Mal 3,20

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Schroer, Silvia 1958- (Author)
Format: Print Article
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Lit 1997
In: "Ihr Völker alle, klatscht in die Hände!"
Year: 1997, Pages: 296-316
Standardized Subjects / Keyword chains:B Psalms / Wing (building) (Zoology) / Metaphor / Providence / Old Testament / Ancient Orient / Feminist theology
B Psalms / Bible. Exodus 19,4 / Bible. Deuteronomium 32,11 / Bible. Maleachi 3,20
RelBib Classification:BC Ancient Orient; religion
FD Contextual theology
HB Old Testament
NBC Doctrine of God
Further subjects:B Flügel <Zoologie>
B God
B Metaphor
Parallel Edition:Non-electronic

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1443651117
003 DE-627
005 20220613145129.0
007 tu
008 121112s1997 xx ||||| 00| ||ger c
020 |a 3825829375 
035 |a (DE-627)1443651117 
035 |a (DE-576)373651112 
035 |a (DE-599)BSZ373651112 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)119037459  |0 (DE-627)079826687  |0 (DE-576)164374272  |4 aut  |a Schroer, Silvia  |d 1958- 
109 |a Schroer, Silvia 1958- 
245 1 0 |a "Im Schatten deiner Flügel"  |b religionsgeschichtliche und feministische Blicke auf die Metaphorik der Flügel Gottes in den Psalmen, in Ex 19,4; Dtn 32,11 und in Mal 3,20  |c Sivia Schroer 
264 1 |c 1997 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
601 |a Religionsgeschichte 
601 |a Feminist 
650 4 |a Gott 
650 4 |a Flügel <Zoologie> 
650 4 |a Metapher 
652 |a BC:FD:HB:NBC 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4047632-7  |0 (DE-627)106193988  |0 (DE-576)20907423X  |a Bibel  |2 gnd  |p Psalmen 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4304911-4  |0 (DE-627)123183081  |0 (DE-576)211072672  |2 gnd  |a Flügel  |g Zoologie 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4038935-2  |0 (DE-627)106230239  |0 (DE-576)209032537  |2 gnd  |a Metapher 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4140716-7  |0 (DE-627)105625817  |0 (DE-576)209705159  |2 gnd  |a Vorsehung 
689 0 4 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 0 5 |d g  |0 (DE-588)4001451-4  |0 (DE-627)106397052  |0 (DE-576)208842934  |2 gnd  |a Alter Orient 
689 0 6 |d s  |0 (DE-588)4113537-4  |0 (DE-627)10582870X  |0 (DE-576)209477296  |2 gnd  |a Feministische Theologie 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4047632-7  |0 (DE-627)106193988  |0 (DE-576)20907423X  |a Bibel  |2 gnd  |p Psalmen 
689 1 1 |d u  |0 (DE-588)1069764507  |0 (DE-627)822368439  |0 (DE-576)429450133  |a Bibel  |2 gnd  |p Exodus  |n 19,4 
689 1 2 |d u  |0 (DE-588)1069760412  |0 (DE-627)822364506  |0 (DE-576)429441037  |a Bibel  |2 gnd  |p Deuteronomium  |n 32,11 
689 1 3 |d u  |0 (DE-588)1069927279  |0 (DE-627)823751139  |0 (DE-576)429612214  |a Bibel  |2 gnd  |p Maleachi  |n 3,20 
689 1 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t "Ihr Völker alle, klatscht in die Hände!"  |d Münster : Lit, 1997  |g (1997), Seite 296-316  |h VII, 428 Seiten  |w (DE-627)228118239  |w (DE-576)061468789  |z 3825829375  |7 nnnm 
773 1 8 |g year:1997  |g pages:296-316 
776 |i Erscheint auch als  |n Druckausgabe  |w (DE-627)1589152298  |k Non-Electronic 
935 |a mteo 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 29019004_29019004,32032011_32032011,46000000_46999999,66003020_66003020  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2914761600 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1443651117 
LOK |0 005 20160405130919 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixfe  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 936ln  |0 1442043377  |a BC 
LOK |0 936ln  |0 1442051507  |a NBC 
LOK |0 936ln  |0 1442044071  |a FD 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Alttestamentliche Theologie 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Ancient Orient,Ancient Orient,Feminist theology,God,God,Metaphor,Providence,Providence 
STB 0 0 |a Dieu,Dieu,Métaphore,Providence,Providence,Théologie féministe 
STC 0 0 |a Dios,Dios,Metáfora,Providencia,Providencia,Teología feminista 
STD 0 0 |a Dio,Dio,Metafora,Provvidenza,Provvidenza,Teologia femminista 
STE 0 0 |a 妇女神学,女性主义神学,女性神学,护理,护理,摄理,摄理,神,神,上帝,上帝,隐喻,暗喻 
STF 0 0 |a 婦女神學,女性主義神學,女性神學,神,神,上帝,上帝,護理,護理,攝理,攝理,隱喻,暗喻 
STG 0 0 |a Deus,Deus,Metáfora,Providência,Providência,Teologia feminista 
STH 0 0 |a Бог (мотив),Бог,Метафора,Провидение (мотив),Провидение,Феминистическое богословие 
STI 0 0 |a Θεός (μοτίβο),Θεός,Μεταφορά,Πρόνοια (μοτίβο),Πρόνοια,Φεμινιστική θεολογία 
SUB |a BIB  |a REL 
SYE 0 0 |a Playing God , Metaphorik,Metaphern 
SYG 0 0 |a Psalmen,Psalterium,Psalmen Werk,Bible,Psalms,Ps,Psa,Sal,Sl,Tehilim,Thilim,Thiliym,Liber psalmorum (Buch der Bibel),Die Psalmen,Psalms,Il Cudisch Dils Psalms,Psalter,Book of psalms,Les Psaumes,Les Pseaumes,Les Psaumes de David,Die Psalmen Davids,Psalmi,Salmi,Psaltiri,Psaltirʹ,Sefer Tehilim,Psalterium Sinaiticum,תהילים,ספר תהילים , Gebäudeflügel,Gebäudetrakt,Trakt,Alae , Metaphorik,Metaphern , Führung Gottes,Göttliche Vorsehung,Providentia , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Orient,Vorderasien,Orient , Theologie,Theologische Frauenforschung , Psalmen,Psalterium,Psalmen Werk,Bible,Psalms,Ps,Psa,Sal,Sl,Tehilim,Thilim,Thiliym,Liber psalmorum (Buch der Bibel),Die Psalmen,Psalms,Il Cudisch Dils Psalms,Psalter,Book of psalms,Les Psaumes,Les Pseaumes,Les Psaumes de David,Die Psalmen Davids,Psalmi,Salmi,Psaltiri,Psaltirʹ,Sefer Tehilim,Psalterium Sinaiticum,תהילים,ספר תהילים