Eine Parallele zur Weingartenmetapher des Hohenliedes aus der frühgriechischen Lyrik
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | German |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Ugarit-Verlag
1998
|
In: |
"Und Mose schrieb dieses Lied auf"
Year: 1998, Pages: 569-584 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Alcaeus, Carmina
/ Israel (Antiquity)
/ Greece (Antiquity)
/ Love poetry
/ Vineyard
/ Metaphor
B Song of Songs / Israel (Antiquity) / Greece (Antiquity) / Love poetry / Vineyard / Metaphor |
RelBib Classification: | HB Old Testament TB Antiquity |
Further subjects: | B
Hoheslied
B kerem B Griechische Literatur B Griechenland <Altertum> B Vineyard B Bible. Hoheslied 1,6 B Poetry B Metaphor |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1443709050 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220613145150.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 121112s1998 xx ||||| 00| ||ger c | ||
020 | |a 392712060X | ||
035 | |a (DE-627)1443709050 | ||
035 | |a (DE-576)373709056 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ373709056 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)120671980 |0 (DE-627)080820409 |0 (DE-576)213570467 |4 aut |a Müller, Hans-Peter |d 1934-2004 | |
109 | |a Müller, Hans-Peter 1934-2004 |a Müller, H.-P. 1934-2004 | ||
245 | 1 | 5 | |a Eine Parallele zur Weingartenmetapher des Hohenliedes aus der frühgriechischen Lyrik |c Hans-Peter Müller |
264 | 1 | |c 1998 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)1069821829 |0 (DE-627)823158004 |0 (DE-576)429515227 |a Bibel |p Hoheslied |n 1,6 |2 gnd |
630 | 0 | 4 | |a Hoheslied |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)1162069546 |0 (DE-627)1025502701 |0 (DE-576)507073894 |a kerem |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)7503442-6 |0 (DE-627)700199888 |0 (DE-576)253238552 |a Griechische Literatur |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4038935-2 |0 (DE-627)106230239 |0 (DE-576)209032537 |a Metapher |2 gnd |
650 | 4 | |a Weinberg | |
650 | 4 | |a Metapher | |
650 | 4 | |a Lyrik | |
651 | 4 | |a Griechenland <Altertum> | |
652 | |a HB:TB | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4490421-6 |0 (DE-627)240720393 |0 (DE-576)212970488 |a Alcaeus |2 gnd |t Carmina |
689 | 0 | 1 | |d g |0 (DE-588)4072956-4 |0 (DE-627)106093711 |0 (DE-576)209188804 |2 gnd |a Israel |g Altertum |
689 | 0 | 2 | |d g |0 (DE-588)4093976-5 |0 (DE-627)10481408X |0 (DE-576)209303867 |2 gnd |a Griechenland |g Altertum |
689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4114413-2 |0 (DE-627)105822388 |0 (DE-576)209484403 |2 gnd |a Liebeslyrik |
689 | 0 | 4 | |d s |0 (DE-588)4065141-1 |0 (DE-627)106120530 |0 (DE-576)209156929 |2 gnd |a Weinberg |
689 | 0 | 5 | |d s |0 (DE-588)4038935-2 |0 (DE-627)106230239 |0 (DE-576)209032537 |2 gnd |a Metapher |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4072593-5 |0 (DE-627)106094750 |0 (DE-576)209187549 |a Bibel |2 gnd |p Hoheslied |
689 | 1 | 1 | |d g |0 (DE-588)4072956-4 |0 (DE-627)106093711 |0 (DE-576)209188804 |2 gnd |a Israel |g Altertum |
689 | 1 | 2 | |d g |0 (DE-588)4093976-5 |0 (DE-627)10481408X |0 (DE-576)209303867 |2 gnd |a Griechenland |g Altertum |
689 | 1 | 3 | |d s |0 (DE-588)4114413-2 |0 (DE-627)105822388 |0 (DE-576)209484403 |2 gnd |a Liebeslyrik |
689 | 1 | 4 | |d s |0 (DE-588)4065141-1 |0 (DE-627)106120530 |0 (DE-576)209156929 |2 gnd |a Weinberg |
689 | 1 | 5 | |d s |0 (DE-588)4038935-2 |0 (DE-627)106230239 |0 (DE-576)209032537 |2 gnd |a Metapher |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t "Und Mose schrieb dieses Lied auf" |d Münster : Ugarit-Verlag, 1998 |g (1998), Seite 569-584 |h XVIII, 955 S |w (DE-627)242306993 |w (DE-576)065375947 |z 392712060X |7 nnnm |
773 | 1 | 8 | |g year:1998 |g pages:569-584 |
935 | |a mteo |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 49000000_49999999,49001006_49001006 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2914819560 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1443709050 | ||
LOK | |0 005 20160405131433 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixfe |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 936ln |0 1442053534 |a TB | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3058879695 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1443709050 | ||
LOK | |0 005 20190311195045 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)103653 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHAT097540/250/MRH |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 4/19 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iFSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Griechische Literatur | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Love poetry,Love poem,Metaphor,Poetry,Poem,Poetry,Lyric poetry,Vineyard,Vineyard |
STB | 0 | 0 | |a Métaphore,Poésie amoureuse,Poèmes d'amour,Poèmes d'amour,Poésie,Poésie lyrique,Vignoble,Vignoble |
STC | 0 | 0 | |a Lírica,Poesía lírica,Metáfora,Poesía de amor,Viñedo,Viñedo |
STD | 0 | 0 | |a Metafora,Poesia d'amore,Poesia,Lirica,Lirica,Vigna,Vigna,Vigneto,Vigneto |
STE | 0 | 0 | |a 情诗,情歌,抒情诗,诗歌,葡萄园,葡萄山,隐喻,暗喻 |
STF | 0 | 0 | |a 情詩,情歌,抒情詩,詩歌,葡萄園,葡萄山,隱喻,暗喻 |
STG | 0 | 0 | |a Lírica,Metáfora,Poesia de amor,Vinha,Vinha |
STH | 0 | 0 | |a Виноградник,Виноградник (мотив),Любовная поэзия,Метафора,Поэзия |
STI | 0 | 0 | |a Αμπελώνας,Αμπελώνας (μοτίβο),Ερωτική ποίηση,Μεταφορά,Ποίηση |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYE | 0 | 0 | |a kæræm,כֶּרֶם , Altgriechische Literatur,Literatur , Metaphorik,Metaphern , Weingarten,Wingert,Rebanlage,Rebberg , Metaphorik,Metaphern , Gedicht,Gedichtsammlung,Versdichtung,Gedicht,Poem,Dichtung,Poesie,Lyrisches Werk,Lyrikwerk,Gedichtwerk |
SYG | 0 | 0 | |a Alcaeus,Gedichte,Alcaeus,Carminum fragmenta,Alcaeus,Lieder,Alcaeus,Testimonianze,Alcaeus,Frammenti,Alcaeus,Fragmenta,Alcaeus,Opera esegetica , Israel , Medinat Jisrael,Yiśraʾel,Ereṣ Yiśraʾel,Israël,Etat d'Israël,State of Israel,Yiśrāʾēl,Ereṣ Yiśrāʾēl,Medînat Yiśrā'ēl,Isrāʾīl,Izrael , Israel,Israel,Isrā'īl al-Kaskari , Griechenland,Elliniki Dimokratia,Basileion tēs Hellados,Yunanistan,République Hellénique,Ellada,Greece,Vasilion tis Ellados,Hellenic Republic,Grèce,Royaume de Grèce,Elli̲niki̲ Di̲mokratia,Hellēnikē Demokratia,Elli̱niki̱ Di̱mokratia,Vasileion ti̲s Ellados,Hellas,Ellas,Ellēnikē Dēmokratia,Hellēnikē Dēmokratia,Hellenische Republik , Liebesgedicht , Weingarten,Wingert,Rebanlage,Rebberg , Metaphorik,Metaphern , Das Hohelied,Hohes Lied,Hoheslied,Lied der Lieder,Schirha-Schirim,Song of Songs,Song of Solomon,Hld,Cant,Cnt,Ct,Song,Sng,Canticum canticorum,Das Hohelied Salomos,Das Hohe Lied,Das Hohe Lied Salomon,Das hohe Lied von Salomo,Hohelied,Bibel,Hohelied,Le cantique des cantiques,Les Cantiques Salomon,El Cantar de los Cantares,Il Cantico dei cantici,Liber canticum canticorum,Das Lied der Lieder von Schelomo,Shir haShirim,Shir ha-schirim,Song of songs,Canticles,Cantar de cantares,שיר השירים , Israel , Medinat Jisrael,Yiśraʾel,Ereṣ Yiśraʾel,Israël,Etat d'Israël,State of Israel,Yiśrāʾēl,Ereṣ Yiśrāʾēl,Medînat Yiśrā'ēl,Isrāʾīl,Izrael , Israel,Israel,Isrā'īl al-Kaskari , Griechenland,Elliniki Dimokratia,Basileion tēs Hellados,Yunanistan,République Hellénique,Ellada,Greece,Vasilion tis Ellados,Hellenic Republic,Grèce,Royaume de Grèce,Elli̲niki̲ Di̲mokratia,Hellēnikē Demokratia,Elli̱niki̱ Di̱mokratia,Vasileion ti̲s Ellados,Hellas,Ellas,Ellēnikē Dēmokratia,Hellēnikē Dēmokratia,Hellenische Republik , Liebesgedicht , Weingarten,Wingert,Rebanlage,Rebberg , Metaphorik,Metaphern |