Anadilde ibadet: Türkce ibadet
Der Autor stellt in seinem Buch die Entwicklung der Diskussion um die Sprache des islamischen Gebets in der Türkei dar. Von der Tanzimat-Periode bis heute gibt er die jeweilige politische und religiöse Bedeutung der arabischen und türkischen Sprache als Gebetssprache in der Türkei wieder. (DÜI-Sto)...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | Turkish |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Istanbul
Anadolu Matbaasi
1998
|
In: | Year: 1998 |
Edition: | 1. baski |
Further subjects: | B
Religious practice
B Turkey B Islam B Language B Religion B Language policy B History B Language usage B Koran B State religion |
MARC
LEADER | 00000cam a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1460607600 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20231218115012.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 130711s1998 xx ||||| 00| ||tur c | ||
020 | |z 975695405X | ||
035 | |a (DE-627)1460607600 | ||
035 | |a (DE-576)390607606 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ390607606 | ||
035 | |a (DE-615)00617730 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a tur | ||
084 | |a RA06.06 |2 fivr | ||
084 | |a SG09 |2 fivs | ||
084 | |a 0 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)131679929 |0 (DE-627)512408386 |0 (DE-576)167138804 |4 aut |a Şener, Cemal |d 1951- | |
109 | |a Şener, Cemal 1951- | ||
245 | 1 | 0 | |a Anadilde ibadet |b Türkce ibadet |
250 | |a 1. baski | ||
264 | 1 | |a Istanbul |b Anadolu Matbaasi |c 1998 | |
300 | |a 159 S. |e Lit. S. 157-158 | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
520 | |a Der Autor stellt in seinem Buch die Entwicklung der Diskussion um die Sprache des islamischen Gebets in der Türkei dar. Von der Tanzimat-Periode bis heute gibt er die jeweilige politische und religiöse Bedeutung der arabischen und türkischen Sprache als Gebetssprache in der Türkei wieder. (DÜI-Sto) | ||
583 | 1 | |a Archivierung prüfen |c 20200919 |f DE-640 |z 1 |2 pdager | |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4032444-8 |0 (DE-627)10626186X |0 (DE-576)208996842 |a Koran |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4049396-9 |0 (DE-627)106187155 |0 (DE-576)209081880 |a Religion |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4027743-4 |0 (DE-627)106283499 |0 (DE-576)20897220X |a Islam |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4205115-0 |0 (DE-627)105138142 |0 (DE-576)21016669X |a Religionsausübung |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4020517-4 |0 (DE-627)106317768 |0 (DE-576)208933697 |a Geschichte |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4305723-8 |0 (DE-627)123193443 |0 (DE-576)211080195 |a Staatsreligion |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4056449-6 |0 (DE-627)106154745 |0 (DE-576)209117702 |a Sprache |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4077732-7 |0 (DE-627)106079395 |0 (DE-576)20920608X |a Sprachpolitik |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4191506-9 |0 (DE-627)10524161X |0 (DE-576)21007390X |a Sprachgebrauch |2 gnd |
651 | 7 | |0 (DE-588)4061163-2 |0 (DE-627)106136844 |0 (DE-576)209138440 |a Türkei |2 gnd | |
935 | |a mteo | ||
936 | f | i | |0 (DE-627)175613183X |a RA06.06 |b Türkei |k Europa |k Südeuropa |k Türkei |2 fivr |
936 | f | i | |0 (DE-627)1756136092 |a SG09 |b Religion/Religionsgemeinschaften |k Gesellschaft |k Religion/Religionsgemeinschaften |2 fivs |
938 | 1 | 0 | |0 (DE-627)1756221421 |0 (DE-615)6601588 |a Türkei |2 fivt |
938 | 1 | 0 | |0 (DE-627)1756142769 |0 (DE-615)6603915 |a Religion |2 fivt |
938 | 1 | 0 | |0 (DE-627)1756169551 |0 (DE-615)6605656 |a Islam |2 fivt |
938 | 1 | 0 | |0 (DE-627)175622949X |0 (DE-615)6609503 |a Türkisch |2 fivt |
938 | 1 | 0 | |0 (DE-627)175620392X |0 (DE-615)6600911 |a Koran |2 fivt |
938 | 1 | 0 | |0 (DE-627)1756160902 |0 (DE-615)6602400 |a Religiöse Praxis |2 fivt |
938 | 1 | 0 | |0 (DE-627)175616794X |0 (DE-615)6605281 |a Religionsgeschichte |2 fivt |
938 | 1 | 0 | |0 (DE-627)1756169934 |0 (DE-615)6606068 |a Staatsreligion |2 fivt |
938 | 1 | 0 | |0 (DE-627)1756221391 |0 (DE-615)6600671 |a Sprache |2 fivt |
938 | 1 | 0 | |0 (DE-627)1756208328 |0 (DE-615)6608924 |a Sprachenpolitik |2 fivt |
938 | 1 | 0 | |0 (DE-627)1756202281 |0 (DE-615)6601601 |a Sprachgebrauch |2 fivt |
938 | 1 | 0 | |0 (DE-627)1756230765 |0 (DE-615)6609050 |a Arabisch |2 fivt |
938 | 1 | 1 | |0 (DE-627)1756176590 |0 (DE-615)6603664 |a Geschichte |2 fiva |
938 | 1 | 1 | |0 (DE-627)1756190704 |0 (DE-615)6607505 |a Geschichtlicher Überblick |2 fiva |
938 | 1 | 1 | |0 (DE-627)1756215243 |0 (DE-615)6600149 |a Politik |2 fiva |
938 | 1 | 1 | |0 (DE-627)1756206821 |0 (DE-615)6605161 |a Innenpolitik |2 fiva |
938 | 1 | 1 | |0 (DE-627)1756241503 |0 (DE-615)6607962 |a Politische Entwicklung |2 fiva |
951 | |a BO | ||
ELC | |b 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 4426366364 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1460607600 | ||
LOK | |0 005 20231218173532 | ||
LOK | |0 008 231205||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a fivi | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Religionsgeschichte | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a History,History,History in art,Islam,Islam,Koran,Muḥammad,Kur'an,Qur'an,Language policy,Language planning,Language usage,Usage,Language,Language,Religion,Religion in literature,Religions,Religion,Religious practice,Exercise of religion,State religion,Turkey |
STB | 0 | 0 | |a Histoire,Histoire,Histoire,Islam,Islam,Langage,Langage,Langue,Langue,Langue (motif),Langue,Politique linguistique,Pratique religieuse,Religion d'État,Religion,Religions,Religion,Usage linguistique |
STC | 0 | 0 | |a Historia,Historia,Historia,Islam,Islam,Lengua,Lengua,Idioma,Idioma,Lenguaje,Idioma (Motivo),Idioma,Política lingüística,Práctica religiosa,Religión oficial,Religión,Religión,Religión,Uso lingüística |
STD | 0 | 0 | |a Islam,Islam,Lingua <motivo>,Lingua,Linguaggio,Linguaggio,Linguaggio (motivo),Linguaggio,Politiche linguistiche,Pratica religiosa,Religione di stato,Religione,Religione,Religione,Storia,Storia,Uso linguistico,Uso della lingua,Uso della lingua |
STE | 0 | 0 | |a 伊斯兰教,伊斯兰教,回教,回教,历史,史,国教,宗教,宗教,宗教实践,语言,语言使用,语言运用,语言政策 |
STF | 0 | 0 | |a 伊斯蘭教,伊斯蘭教,回教,回教,國教,宗教,宗教,宗教實踐,歷史,史,語言,語言使用,語言運用,語言政策 |
STG | 0 | 0 | |a História,História,Islã,Islã,Língua,Língua,Idioma,Idioma,Idioma (Motivo),Idioma,Política linguística,Prática religiosa,Religião oficial,Religião,Religião,Uso linguístico |
STH | 0 | 0 | |a Государственная религия,Ислам (мотив),Ислам,Использование языка (лингвистика),История (мотив),История,Религиозная практика,Религия,Религия (мотив),Язык (речь, мотив),Язык (речь),Языковая политика |
STI | 0 | 0 | |a Άσκηση των θρησκευτικών καθηκόντων,Γλωσσική πολιτική,Γλωσσική χρήση,Χρήση της γλώσσας,Γλώσσα (μοτίβο),Γλώσσα,Επίσημη θρησκεία,Κρατική θρησκεία,Θρησκεία,Θρησκεία (μοτίβο),Ισλάμ (μοτίβο),Ισλάμ,Ιστορία (μοτίβο),Ιστορία |
SUB | |a REL | ||
SYD | 0 | 0 | |a al- Qurʾān,Kur'ân,Qor'ân,Qur'an,Qurʾān,Kuran,Kuran-ı kerim,al-Furqān,al- Furqān,al-Furqān,Koranio,al-Qurʾān,The Holy Qur'an,Gulanjing,Mushaf al-Madina an-nabawiyya al-murattal 'ala riwayat Hafs 'an Asim,al-Qurʾān al-karīm,Alcoranus Mahometicus,Coranus Arabice,Der Koran,Le Coran,The Qoran,The Holy Qurʾān,Il Corano,Qurʾān-i maǧīd,Qurʾān maǧīd,al-Muṣḥaf aš-šarīf,Muṣḥaf al-Madīna an-nabawiyya al-murattal ʿalā riwāyat Ḥafṣ ʿan Āṣim,Coran,al-Qur'an,القرآن,القرآن,ال فرقان,قرآن,古蘭經 |
SYE | 0 | 0 | |a Religion,Mystik,Mythologie , Islam , Religiöse Betätigung,Religiöse Praxis , History,Geschichtliche Epoche,Historical development,Historische Entwicklung,Landesgeschichte,Regionalgeschichte,Ortsgeschichte,Zeitgeschichte , Sprachen , Sprachenpolitik,Sprachplanung , Sprachverwendung,Sprache,Sprache |
SYF | 0 | 0 | |a Türkiye,Türkiye Cumhuriyeti,TC,République Turque,Turkey,T'owrk'ia,Republic of Turkey,Republik Türkei,Republik Türkiye,Turkish Republic,Turquie |