Die Bibel und die Frauen: Ikonographie einer Beziehung im Spätmittelalter

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Sánchez Hernández, María Leticia (Author)
Format: Print Article
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Kohlhammer 2013
In: Die Bibel und die Frauen ; Bd. 6,2 : Mittelalter: Frauen und Bibel im Mittelalter
Year: 2013, Pages: [349]-368
RelBib Classification:HA Bible
TE Middle Ages
Further subjects:B Monastery
B Art
B Human image
B Symbolism
B Bible
B Iconography
B Middle Ages
B Library
B Gender
B Woman
B Painting
Parallel Edition:Non-electronic

MARC

LEADER 00000caa a2200000 4500
001 1468945157
003 DE-627
005 20220601122731.0
007 tu
008 131211s2013 xx ||||| 00| ||ger c
020 |a 9783170225466 
035 |a (DE-627)1468945157 
035 |a (DE-576)398945152 
035 |a (DE-599)BSZ398945152 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)1056394455  |0 (DE-627)794029361  |0 (DE-576)165518251  |4 aut  |a Sánchez Hernández, María Leticia 
109 |a Sánchez Hernández, María Leticia  |a Sánchez Hernández, M. Leticia  |a Sánchez Hernández, Ma. Leticia  |a Sánchez-Hernández, María Leticia  |a Hernández, María Leticia Sánchez  |a Sánchez, Leticia 
245 1 4 |a Die Bibel und die Frauen  |b Ikonographie einer Beziehung im Spätmittelalter  |c María Leticia Sánchez Hernández 
264 1 |c 2013 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
601 |a Ikonographie 
630 0 7 |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4018202-2  |0 (DE-627)104270705  |0 (DE-576)208923209  |a Frau  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4074722-0  |0 (DE-627)106088572  |0 (DE-576)209195061  |a Menschenbild  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4026535-3  |0 (DE-627)104675268  |0 (DE-576)208966870  |a Ikonographie  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4114333-4  |0 (DE-627)105822957  |0 (DE-576)209483733  |a Kunst  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4129108-6  |0 (DE-627)104535474  |0 (DE-576)209607793  |a Mittelalter  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4031225-2  |0 (DE-627)104529539  |0 (DE-576)208991239  |a Kloster  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4006439-6  |0 (DE-627)106377523  |0 (DE-576)208865586  |a Bibliothek  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4184198-0  |0 (DE-627)105296937  |0 (DE-576)21002397X  |a Symbolismus  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4037220-0  |0 (DE-627)10623871X  |0 (DE-576)209022892  |a Malerei  |2 gnd 
650 4 |a Gender 
652 |a HA:TE 
773 0 8 |i In  |t Die Bibel und die Frauen ; Bd. 6,2 : Mittelalter: Frauen und Bibel im Mittelalter  |d Stuttgart : Kohlhammer, 2013  |g (2013), Seite [349]-368  |h 414 S.  |w (DE-627)1435819047  |w (DE-576)365819042  |z 9783170225466  |z 3170225464  |7 nnnm 
773 1 8 |g year:2013  |g pages:[349]-368 
776 |i Erscheint auch als  |n Druckausgabe  |w (DE-627)167946213X  |k Non-Electronic 
935 |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3060020833 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1468945157 
LOK |0 005 20190311224348 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)227996 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHAT069552/SZHM  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b E 13  |9 00 
LOK |0 935   |a iSWA 
LOK |0 936ln  |0 1442053607  |a TE 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Art,Art,Visual art,Bible,Human image,Image of man,Image of human being,Iconography,Library,Library,Libraries in art,Middle Ages,Middle Ages,Middle Ages in art,Monastery,Monastery,Abbey,Convent,Priory,Cloister,Convents,Monasteries,Priories,Painting,Panel painting,Painting in literature,Painting in art,Symbolism,Woman,Adult woman,Women,Women,Women in art 
STB 0 0 |a Art,Art,Bibliothèque,Bibliothèque,Femme,Femme,Femmes,Femmes,Iconographie,Image de l’être humain,Monastère,Monastère,Abbaye,Couvent,Abbaye,Couvent,Couvents,Monastères,Prieurés,Abbaye (motif),Couvent,Abbaye,Couvent,Moyen Âge,Moyen Âge,Peinture,Symbolisme 
STC 0 0 |a Arte,Arte,Biblioteca,Biblioteca,Edad Media,Edad Media,Iconografía,Imagen del ser humano,Monasterio,Monasterio,Convento,Convento,Abadías,Convento (Motivo),Convento,Mujer,Mujer,Mujeres,Pintura,Simbolismo 
STD 0 0 |a Arte,Arte,Biblioteca,Biblioteca,Donna,Donna,Iconografia,Immagine dell'essere umano,Medioevo,Medioevo,Monastero <motivo>,Monastero,Convento,Convento,Conventi,Abbazie,Convento (motivo),Convento,Pittura,Simbolismo 
STE 0 0 |a 中世纪,中世纪,人的形象,修道院,寺院,图书馆,图书馆,圣像学,女人,女人,女残疾人土,妇女,女子,妇女,女子,绘画,图画,艺术,象征主义 
STF 0 0 |a 中世紀,中世紀,人的形象,修道院,寺院,圖書館,圖書館,女人,女人,女殘疾人土,婦女,女子,婦女,女子,繪畫,圖畫,聖像學,藝術,象徵主義 
STG 0 0 |a Arte,Arte,Biblioteca,Biblioteca,Iconografia,Idade Média,Idade Média,Imagem do ser humano,Mosteiro,Mosteiro,Convento,Convento,Convento (Motivo),Convento,Mulher,Mulher,Pintura,Simbolismo 
STH 0 0 |a Библиотека (мотив),Библиотека,Женщина (мотив),Женщина,Живопись,Изображение человека,Иконография,Искусство (мотив),Искусство,Монастырь (мотив),Монастырь,Символизм,Средневековье (мотив),Средневековье 
STI 0 0 |a Βιβλιοθήκη (μοτίβο),Βιβλιοθήκη,Γυναίκα (μοτίβο),Γυναίκα,Εικονογραφία,Εικόνα του ανθρώπου,Ζωγραφική,Μεσαίωνας (μοτίβο),Μεσαίωνας,Μοναστήρι <μοτίβο>,Μοναστήρι,Μονή,Μονή (μοτίβο),Συμβολισμός,Τέχνη (μοτίβο),Τέχνη 
SUB |a BIB  |a REL 
SYD 0 0 |a New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Zürcher Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala 
SYE 0 0 |a Frauen,Frauendarstellung,Frauengestalt,Frauenbild,Erwachsene Frau,Weib,Weibliche Erwachsene,Frauen , Kunst,Ikonografie , Bildende Kunst,Kunstdenkmal , Europa , Kloster,Kloster Wormeln,Franziskanerkloster,Franziskanerkonvent,Minoritenkonvent,Minoritenkloster,Kloster,Kloster Heiligenbronn,Franziskanerinnenkloster,Kloster Schramberg-Heiligenbronn,Kloster Obermarchtal,Kloster der Heimsuchung Mariae,Kloster Rinteln,Benediktinerinnenabtei Drübeck,Kloster Drübeck,Kloster,Benediktinerkloster Brunshausen,Benediktinerinnenkloster Brunshausen,Kloster Brunshausen,Benediktinerabtei,Kloster Barsinghausen,Zisterzienserinnenreichsabtei Baindt,Zisterzienserinnenkloster Baindt,Zisterzienserinnenabtei,Kloster Baindt,Zisterzienserkloster Amelungsborn,Kloster Amelungsborn,Zisterzienserabtei Arnsburg,Benediktinerkloster Altenburg,Zisterzienserkloster Arnsburg,Prämonstratenserkloster,Kloster,Konvent,Konvent,Kloster Himmelthal,Kloster Bergen , Abtei,Konvent,Priorat,Klöster,Convent , Missale Hervoiae,The Poblet Haggadah,Haggadah de Poblet,Haggadā šel Pesah,Handschrift,Poblet,Kloster,Bibliothek,Ms. 100,Vita Meinwerci episcopi Patherbrunnensis,Handschrift,Trier,Bistumsarchiv,Bibliothek,Cod.37 , Bibliotheken,Allgemeinbibliothek,Bibliothekswesen,Bücherei,Universalbibliothek,Gebrauchsbibliothek , Gemälde,Holztafelmalerei,Tafelbild,Tafelmalerei , Soziales Geschlecht,Geschlecht,Geschlecht