Allegoria nomen Zion speculum significat: Zionsvorstellungen im Mittelalter und deren Rezeption im Werk Martin Luthers
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | German |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Evangelische Verlag-Anstalt
2013
|
In: |
Zion
Year: 2013, Pages: [167]-188 |
RelBib Classification: | TE Middle Ages |
Further subjects: | B
Allegoric interpretation
B Zion Jerusalem B Middle Ages B Rhetoric B Luther, Martin (1483-1546) |
MARC
LEADER | 00000caa a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 147292889X | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20230531204314.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 140319s2013 xx ||||| 00| ||ger c | ||
020 | |a 9783374031511 | ||
035 | |a (DE-627)147292889X | ||
035 | |a (DE-576)40292889X | ||
035 | |a (DE-599)BSZ40292889X | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)133261697 |0 (DE-627)539645389 |0 (DE-576)168467054 |4 aut |a Wriedt, Markus |d 1958- | |
109 | |a Wriedt, Markus 1958- | ||
245 | 1 | 0 | |a Allegoria nomen Zion speculum significat |b Zionsvorstellungen im Mittelalter und deren Rezeption im Werk Martin Luthers |c Markus Wriedt |
264 | 1 | |c 2013 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
600 | 1 | 7 | |0 (DE-588)118575449 |0 (DE-627)133813363 |0 (DE-576)162061560 |a Luther, Martin |d 1483-1546 |2 gnd |
601 | |a Mittelalter | ||
601 | |a Rezeption | ||
601 | |a Luther, Martin | ||
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4129108-6 |0 (DE-627)104535474 |0 (DE-576)209607793 |a Mittelalter |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4129891-3 |0 (DE-627)105706590 |0 (DE-576)209614315 |a Allegorese |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4076704-8 |0 (DE-627)104598395 |0 (DE-576)20920267X |a Rhetorik |2 gnd |
651 | 7 | |0 (DE-588)4387761-8 |0 (DE-627)189147873 |0 (DE-576)211878383 |a Zion Jerusalem |2 gnd | |
652 | |a TE | ||
773 | 0 | 8 | |i In |t Zion |d Leipzig : Evang. Verl.-Anstalt, 2013 |g (2013), Seite [167]-188 |h 206 S. |w (DE-627)73189684X |w (DE-576)380886286 |z 9783374031511 |z 337403151X |7 nnnm |
773 | 1 | 8 | |g year:2013 |g pages:[167]-188 |
889 | |w (DE-576)519824784 | ||
889 | |w (DE-627)1589824784 | ||
935 | |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3060024529 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 147292889X | ||
LOK | |0 005 20230531204314 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)228392 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHNT069654/WTM |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Y 76 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iSWA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442053607 |a TE | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Allegoric interpretation,Middle Ages,Middle Ages,Middle Ages in art,Rhetoric |
STB | 0 | 0 | |a Allégorèse,Moyen Âge,Moyen Âge,Rhétorique |
STC | 0 | 0 | |a Alegorese,Edad Media,Edad Media,Retórica |
STD | 0 | 0 | |a Allegoresi,Medioevo,Medioevo,Retorica |
STE | 0 | 0 | |a 中世纪,中世纪,修辞学,修辞法,寓意解释,托寓 |
STF | 0 | 0 | |a 中世紀,中世紀,修辭學,修辭法,寓意解釋,託寓 |
STG | 0 | 0 | |a Alegorese,Idade Média,Idade Média,Retórica |
STH | 0 | 0 | |a Аллегорическое толкование,Риторика,Средневековье (мотив),Средневековье |
STI | 0 | 0 | |a Αλληγορική ερμηνεία,Μεσαίωνας (μοτίβο),Μεσαίωνας,Ρητορική |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYA | 0 | 0 | |a Luther, Martino,1483-1546,Luther, Martinius,1483-1546,Luther, Martinn,1483-1546,Luther, Marttin,1483-1546,Luther, Martthin,1483-1546,Luther, Wartinus,1483-1546,Luther, Marcin,1483-1546,Luther, Marten,1483-1546,Luther, Marton,1483-1546,Luther, Merten,1483-1546,Luther, Märtin,1483-1546,Luther, Morten,1483-1546,Lúther, Marteinn,1483-1546,Luther, Johannes Martin,1483-1546,Luther, D. Martin,1483-1546,Luther, D.,1483-1546,Luther, M.,1483-1546,Luther, Mar.,1483-1546,Luta, Matin,1483-1546,Lutera, Mārtiņa,1483-1546,Lutero, M.,1483-1546,Luters, Mārtiņš,1483-1546,Lutherus, Martin,1483-1546,Luttherus, Martinus,1483-1546,Lutherus, Mar.,1483-1546,Lutherius, Martin,1483-1546,Luterus, Martinus,1483-1546,Luterius, Martin,1483-1546,Lutterus, Martinus,1483-1546,Lutteris, Mertinas,1483-1546,Lutter, Martinus,1483-1546,Lutera, Mahrtina,1483-1546,Luter, Martinus,1483-1546,Lutther, Martinus,1483-1546,Lüther, Martinus,1483-1546,Lüther, Martin,1483-1546,Luhter, Martin,1483-1546,Ludder, Martinus,1483-1546,Luder, Martin,1483-1546,Luderus, Martinus,1483-1546,Lude, Mading,1483-1546,Ludder, Martin,1483-1546,Lūdheảr̮, Mār̮ṯin,1483-1546,Lutr, Marćin,1483-1546,Luth., Mart.,1483-1546,Lut., Martinus,1483-1546,Luttar cāstiri,1483-1546,Eleutherius,1483-1546,Eleutherius, Martinus,1483-1546,Fregosus, Fridericus,1483-1546,Rut'ŏ, Marŭt'in,1483-1546,Luther, Marcźin,1483-1546,Liuterio, Martyno,1483-1546,Luters, Martīņš,1483-1546,Liutērius, Mertinas,1483-1546,Luterus, Mertinas,1483-1546,Luteraus, Mertino,1483-1546,Liuterius, Mertynas,1483-1546,Rutā, Marutin,1483-1546,Rutā,1483-1546,Luther, Marthin,1483-1546,Luter, Martí,1483-1546,Lûter, Marṭîn,1483-1546,Lutero, Martim,1483-1546,Lutero, Martino,1483-1546,Luthēros, Martinos,1483-1546,Luth., Martṇ,1483-1546,Martinus,Luther,1483-1546,D. M. L.,1483-1546,M. L.,Doctor,1483-1546,Lutherus,1483-1546,Luters, MŚartiĆnŚs,1483-1546,Lutter, Martin,1483-1546,Lutero, Martín,1483-1546,Luter, Martin,1483-1546,Martinus Eleutherius,1483-1546,Luther, Maarten,1483-1546,Luther, Martinus,1483-1546,Luther, Márton,1483-1546,Luther, Martti,1483-1546,Luther, Mertyn,1483-1546,Liuteris, Martynas,1483-1546,Ljuter, Martin,1483-1546,Luder, Martinus,1483-1546,Luter, Marcin,1483-1546,Lutero, Martin,1483-1546,Lutherus, Martinus,1483-1546,Lutterus, Mertinas,1483-1546,Lutther, Martin,1483-1546,Luyther, Martinus,1483-1546,L.D.M.,1483-1546,Luth., Martn,1483-1546,Rutʹo, Marutʹin,1483-1546,Luther, Martí,1483-1546,Luters, Martinïs,1483-1546,Lutr, Martin,1483-1546,Liuter, Martin,1483-1546,Luters, Martins,1483-1546,D. M. L. A.,1483-1546 |
SYE | 0 | 0 | |a Europa , Beredsamkeit,Redekunst,Redetechnik |
SYF | 0 | 0 | |a Sion Jerusalem,Zion,Sion |