El relato en la exégesis bíblica del "Me'am lo'ez"
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | Spanish |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Univ. de Navarra
1999
|
In: |
V Simposio Bíblico Español ; 1: Literatura
Year: 1999, Pages: 397-410 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Me'Am Lo'ez, Culi, Jacob
/ Judeo-Spanish
/ Old Testament
/ Paraphrase
/ Exegesis
/ History 1710-1732
|
RelBib Classification: | BH Judaism HB Old Testament |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1535638796 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220614103204.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s1999 xx ||||| 00| ||spa c | ||
020 | |a 8495269058 | ||
035 | |a (DE-627)1535638796 | ||
035 | |a (DE-576)465638791 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ465638791 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a spa | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Muñoz Jiménez, Isabel |4 aut | |
109 | |a Muñoz Jiménez, Isabel | ||
245 | 1 | 3 | |a El relato en la exégesis bíblica del "Me'am lo'ez" |
264 | 1 | |c 1999 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
652 | |a BH:HB | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4269191-6 |0 (DE-627)104531029 |0 (DE-576)210663162 |a Me'Am Lo'ez |2 gnd |t Culi, Jacob |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4120211-9 |0 (DE-627)105778109 |0 (DE-576)209533196 |2 gnd |a Judenspanisch |
689 | 0 | 2 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4173310-1 |0 (DE-627)105380954 |0 (DE-576)209949368 |2 gnd |a Paraphrase |
689 | 0 | 4 | |d s |0 (DE-588)4015950-4 |0 (DE-627)104675314 |0 (DE-576)20891434X |2 gnd |a Exegese |
689 | 0 | 5 | |q z |2 gnd |a Geschichte 1710-1732 |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t V Simposio Bíblico Español ; 1: Literatura |d Valencia : Univ. de Navarra, 1999 |g (1999), Seite 397-410 |h X, 491 S. |w (DE-627)116527633X |w (DE-576)095276335 |z 8495269058 |7 nnnm |
773 | 1 | 8 | |g year:1999 |g pages:397-410 |
935 | |a mteo | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2914933789 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1535638796 | ||
LOK | |0 005 20160405132439 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixko |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 936ln |0 1442043520 |a BH | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Exegesis,Judeo-Spanish,Ladino,Judesmo,Sephardic,Spaniol,Paraphrase |
STB | 0 | 0 | |a Exégèse,Judéo-espagnol,Ladino,Ladino,Paraphrase |
STC | 0 | 0 | |a Exegesis,Paráfrasis,Sefardí |
STD | 0 | 0 | |a Esegesi,Giudeo-spagnolo,Parafrasi |
STE | 0 | 0 | |a 意译,释义,解释,注释,诠释,解经 |
STF | 0 | 0 | |a 意譯,釋義,解釋,注釋,詮釋,解經,犹太西班牙语 |
STG | 0 | 0 | |a Exegese,Paráfrase,Sefardito |
STH | 0 | 0 | |a Еврейско-испанский (язык),Парафраза,Экзегетика |
STI | 0 | 0 | |a Εβραιο-Ισπανικά,Εξηγητική,Ερμηνευτική,Παράφραση |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYG | 0 | 0 | |a Dzhudezmo,Djudezmo,Djudeo-Espanyol,Jüdisch-spanisch,Ladino,Sephardisch,Spaniolisch,Judezmo,Sefardisch , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Umschreibung , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung |
TIM | |a 100017100101_100017321231 |b Geschichte 1710-1732 |