Les "Ioudaioi" en Jean: référence, sens et traduction ; réponse
Main Author: | |
---|---|
Contributors: | |
Format: | Print Article |
Language: | French |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Médiaspaul
2003
|
In: |
Partout où tu iras ...
Year: 2003, Pages: 185-194 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Jews
/ John
|
RelBib Classification: | BH Judaism CC Christianity and Non-Christian religion; Inter-religious relations HC New Testament |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1536023337 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20230214205343.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s2003 xx ||||| 00| ||fre c | ||
020 | |a 2894205678 | ||
035 | |a (DE-627)1536023337 | ||
035 | |a (DE-576)466023332 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ466023332 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a fre | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)1137629371 |0 (DE-627)894988492 |0 (DE-576)180880373 |4 aut |a Caron, Gérald |d 1940- | |
109 | |a Caron, Gérald 1940- | ||
245 | 1 | 4 | |a Les "Ioudaioi" en Jean |b référence, sens et traduction ; réponse |
264 | 1 | |c 2003 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
652 | |a BH:CC:HC | ||
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4028808-0 |0 (DE-627)10430670X |0 (DE-576)208979565 |2 gnd |a Juden |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4028700-2 |0 (DE-627)106277561 |0 (DE-576)208978895 |a Bibel |2 gnd |p Johannesevangelium |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
700 | 1 | |a Myre, André |e VerfasserIn des Bezugswerks |4 ant | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Partout où tu iras ... |d Montréal ; Paris : Médiaspaul, 2003 |g (2003), Seite 185-194 |h 247 S. |w (DE-627)1615174044 |w (DE-576)115066217 |z 2894205678 |7 nnnm |
773 | 1 | 8 | |g year:2003 |g pages:185-194 |
787 | 0 | 8 | |i Kritik von |a Myre, André |t Les "Ioudaioi" en Jean |d 2003 |w (DE-627)1536023175 |w (DE-576)466023170 |
935 | |a mteo | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 04000000_04999999 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2915341508 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1536023337 | ||
LOK | |0 005 20160405135942 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixko |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 936ln |0 1442043806 |a CC | ||
LOK | |0 936ln |0 1442043520 |a BH | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Jews,Jews,Jew,Jews in literature |
STB | 0 | 0 | |a Juifs,Juifs |
STC | 0 | 0 | |a Judíos,Judíos,Judíos |
STD | 0 | 0 | |a Ebrei,Ebrei |
STE | 0 | 0 | |a 犹太人,犹太人 |
STF | 0 | 0 | |a 猶太人,猶太人 |
STG | 0 | 0 | |a Judeus,Judeus |
STH | 0 | 0 | |a Евреи (мотив),Евреи |
STI | 0 | 0 | |a Εβραίοι (μοτίβο),Εβραίοι |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYG | 0 | 0 | |a Jews,Jüdinnen,Jude,Jüdin,Jude , Johannesevangelium,Joh,John,Jn,Gv,Io,Johannesevangelium,J,Gospel of Saint John,Gospel of John,Evangelium secundum Johannem,Evangile de Jean,Vangelo secondo Giovanni,Il Vangelo secondo San Giovanni,Johannes-Evangelium,Das Evangelium Johannes,Svetoto evangelie ot Ioanna,Ka euanelio,Ka euanelio a Ioane,Evangelium nach Johannes,Inǧīl Yūḥanā |