Valor de sphragis en el ámbito semítico y griego

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Domínguez, Raimundo (Author)
Format: Print Article
Language:Spanish
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Pontificium Athenaeum Antonianum 2003
In: Sanctum evangelium observare
Year: 2003, Pages: 113-136
Standardized Subjects / Keyword chains:B Greek language / sphragis / Hebrew language / ḤTM / Word stem
B Greek language / Seal / Semantic field / Hebrew language
RelBib Classification:HB Old Testament
HD Early Judaism
TB Antiquity

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1536277118
003 DE-627
005 20220614103601.0
007 tu
008 160405s2003 xx ||||| 00| ||spa c
020 |a 8872570565 
035 |a (DE-627)1536277118 
035 |a (DE-576)466277113 
035 |a (DE-599)BSZ466277113 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a spa 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |a Domínguez, Raimundo  |4 aut 
245 1 0 |a Valor de sphragis en el ámbito semítico y griego 
264 1 |c 2003 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
652 |a HB:HD:TB 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4113791-7  |0 (DE-627)105826847  |0 (DE-576)20947937X  |2 gnd  |a Griechisch 
689 0 1 |d s  |0 (DE-627)1514523663  |0 (DE-576)444523669  |2 gnd  |a sphragis 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4023922-6  |0 (DE-627)106301276  |0 (DE-576)208952055  |2 gnd  |a Hebräisch 
689 0 3 |d s  |0 (DE-627)152631861X  |0 (DE-576)456318615  |2 gnd  |a ḤTM 
689 0 4 |d s  |0 (DE-588)4190286-5  |0 (DE-627)105250805  |0 (DE-576)210065613  |2 gnd  |a Wortstamm 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d s  |0 (DE-588)4113791-7  |0 (DE-627)105826847  |0 (DE-576)20947937X  |2 gnd  |a Griechisch 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4054876-4  |0 (DE-627)106160737  |0 (DE-576)209110961  |2 gnd  |a Siegel 
689 1 2 |d s  |0 (DE-588)4138097-6  |0 (DE-627)104558725  |0 (DE-576)20968321X  |2 gnd  |a Wortfeld 
689 1 3 |d s  |0 (DE-588)4023922-6  |0 (DE-627)106301276  |0 (DE-576)208952055  |2 gnd  |a Hebräisch 
689 1 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Sanctum evangelium observare  |d Romae : Pontificium Athenaeum Antonianum, 2003  |g (2003), Seite 113-136  |h 306 S.  |w (DE-627)1607602822  |w (DE-576)107543842  |z 8872570565  |7 nnnm 
773 1 8 |g year:2003  |g pages:113-136 
935 |a mteo 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2915610665 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1536277118 
LOK |0 005 20160405142236 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixfe  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 936ln  |0 1442044160  |a HD 
LOK |0 936ln  |0 1442053534  |a TB 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Seal,Bulla,Semantic field,Field of meaning,Conceptual field,Word stem,Radical,Word root,Root of a word,Roots, Linguistic 
STB 0 0 |a Champ sémantique,Grec,Hébreu,Racine,Radical (linguistique),Radical,Racines [adjectif de langue],Sceau 
STC 0 0 |a Campo semantico,Griego,Hebreo,Radical,Sello 
STD 0 0 |a Campo semantico,Ebraico,Greco,Radice di una parola,Sigillo 
STE 0 0 |a 印章,戳子,图章,希伯来语,希伯来文,希腊语,希腊文,词干,基本词素,语义场,词汇场,语义域 
STF 0 0 |a 印章,戳子,圖章,希伯來語,希伯來文,希臘語,希臘文,詞幹,基本詞素,語義場,詞匯場,語義域 
STG 0 0 |a Campo semântico,Grego,Hebraico,Selo,Tronco,Raiz da palavra,Raiz da palavra 
STH 0 0 |a Греческий (язык),Иврит,Основа слова,Печать,Семантическое поле 
STI 0 0 |a Εβραϊκή γλώσσα,Ελληνική γλώσσα,Λεκτικό πεδίο,Σημασιολογικό πεδίο,Ρίζα της λέξης,Σφραγίδα 
SUB |a BIB  |a REL 
SYG 0 0 |a Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Stamm,Stammorphem,Stammmorphem , Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Bedeutungsfeld,Bezeichnungsfeld,Notionsfeld,Semantisches Feld,Wortfelder , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch