Lasst euch retten, aller Welt Enden: JHWH - der Gott, der den Menschen sucht
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | German |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
VTR ; VKW
2005
|
In: |
Mission verändert - Mission verändert sich
Year: 2005, Pages: 327-345 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
God's will for salvation
/ Mission (international law
/ Bible
|
RelBib Classification: | HA Bible NBC Doctrine of God NBK Soteriology RJ Mission; missiology |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1536486361 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220614103706.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s2005 xx ||||| 00| ||ger c | ||
020 | |a 3933372771 | ||
035 | |a (DE-627)1536486361 | ||
035 | |a (DE-576)466486367 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ466486367 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
084 | |a 1 |a 0 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)124262090 |0 (DE-627)085745286 |0 (DE-576)186595816 |4 aut |a Koppelin, Frank |d 1963- | |
109 | |a Koppelin, Frank 1963- | ||
245 | 1 | 0 | |a Lasst euch retten, aller Welt Enden |b JHWH - der Gott, der den Menschen sucht |
264 | 1 | |c 2005 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
652 | |a HA:NBC:NBK:RJ | ||
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4388506-8 |0 (DE-627)189308400 |0 (DE-576)211660833 |2 gnd |a Heilswille Gottes |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4039567-4 |0 (DE-627)106227602 |0 (DE-576)20903551X |2 gnd |a Mission |
689 | 0 | 2 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Mission verändert - Mission verändert sich |d Nürnberg : VTR ; VKW, 2005 |g (2005), Seite 327-345 |h 572 S. |w (DE-627)1187316377 |w (DE-576)117316377 |z 3933372771 |z 3932829875 |7 nnnm |
773 | 1 | 8 | |g year:2005 |g pages:327-345 |
935 | |a mteo | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2915836361 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1536486361 | ||
LOK | |0 005 20160405144145 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixfe |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442052325 |a NBK | ||
LOK | |0 936ln |0 1442051507 |a NBC | ||
LOK | |0 936ln |0 1442053240 |a RJ | ||
LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,God's will for salvation,Salvation,God,God,Salvation,Mission (international law,Mission,Mission,Christianity,World mission |
STB | 0 | 0 | |a Mission,Mission,Mission,Volonté divine de salut |
STC | 0 | 0 | |a Misión,Misión,Misión,Voluntad salvífica de Dios |
STD | 0 | 0 | |a Missione,Missione,Missione,Volontà di salvezza di Dio |
STE | 0 | 0 | |a 宣教,宣教,传教,宣教使命,传教,宣教使命,神的救赎旨意,神的拯救心意 |
STF | 0 | 0 | |a 宣教,宣教,傳教,宣教使命,傳教,宣教使命,神的救贖旨意,神的拯救心意 |
STG | 0 | 0 | |a Missão,Missão,Missão,Vontade salvífica de Deus |
STH | 0 | 0 | |a Божье желание спасения,Миссия (международное право),Миссия (мотив),Миссия |
STI | 0 | 0 | |a Αποστολή (Διεθνές δίκαιο),Ιεραποστολή (μοτίβο),Ιεραποστολή,Βούληση του Θεού για σωτηρία |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYG | 0 | 0 | |a Allgemeiner Heilswille Gottes,Gott,Heilsuniversalismus , Diplomatische Mission,Christentum,Christliche Mission,Heidenmission,Weltmission,Missionierung , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel |