Profile Targum Canticles
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Brill
2011
|
In: |
Aramaic studies
Year: 2011, Volume: 9, Issue: 1, Pages: 115-126 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Judaism
/ Exegesis
/ Targum
/ Bible
/ Translation
/ Aramaic language
/ Song of Songs
/ Narrative theory
/ Jewish literature
/ Midrash
|
RelBib Classification: | HA Bible HB Old Testament TC Pre-Christian history ; Ancient Near East |
Online Access: |
Volltext (lizenzpflichtig) |
Parallel Edition: | Non-electronic
|
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1537206001 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20221026120050.0 | ||
007 | cr uuu---uuuuu | ||
008 | 160405s2011 xx |||||o 00| ||eng c | ||
024 | 7 | |a 10.1163/147783511X594889 |2 doi | |
035 | |a (DE-627)1537206001 | ||
035 | |a (DE-576)467206007 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ467206007 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)132825244 |0 (DE-627)527116327 |0 (DE-576)170563367 |4 aut |a Alexander, Philip S. |d 1947- | |
109 | |a Alexander, Philip S. 1947- |a Alexander, P. S. 1947- |a Alexander, P. 1947- |a Alexander, Philip 1947- | ||
245 | 1 | 0 | |a Profile Targum Canticles |
264 | 1 | |c 2011 | |
300 | |a Online-Ressource | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
652 | |a HA:HB:TC | ||
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4114087-4 |0 (DE-627)104603151 |0 (DE-576)20948182X |2 gnd |a Judentum |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4015950-4 |0 (DE-627)104675314 |0 (DE-576)20891434X |2 gnd |a Exegese |
689 | 0 | 2 | |d u |0 (DE-588)4129718-0 |0 (DE-627)105707848 |0 (DE-576)209612851 |a Targum |2 gnd |
689 | 0 | 3 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | 4 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
689 | 0 | 5 | |d s |0 (DE-588)4085880-7 |0 (DE-627)106055844 |0 (DE-576)209232455 |2 gnd |a Aramäisch |
689 | 0 | 6 | |d u |0 (DE-588)4072593-5 |0 (DE-627)106094750 |0 (DE-576)209187549 |a Bibel |2 gnd |p Hoheslied |
689 | 0 | 7 | |d s |0 (DE-588)4152975-3 |0 (DE-627)105534315 |0 (DE-576)209799781 |2 gnd |a Erzähltheorie |
689 | 0 | 8 | |d s |0 (DE-588)4332690-0 |0 (DE-627)148052169 |0 (DE-576)211333719 |2 gnd |a Jüdische Literatur |
689 | 0 | 9 | |d s |0 (DE-588)4133700-1 |0 (DE-627)105678163 |0 (DE-576)209646128 |2 gnd |a Midrasch |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Aramaic studies |d Leiden : Brill, 2003 |g 9(2011), 1, Seite 115-126 |h Online-Ressource |w (DE-627)367392372 |w (DE-600)2115910-5 |w (DE-576)117638536 |x 1745-5227 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:9 |g year:2011 |g number:1 |g pages:115-126 |
776 | |i Erscheint auch als |n Druckausgabe |w (DE-627)165056080X |k Non-Electronic | ||
856 | 4 | 0 | |u http://dx.doi.org/10.1163/147783511X594889 |x Resolving-System |z lizenzpflichtig |3 Volltext |
935 | |a mteo |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 49000000_49999999 |b biblesearch | ||
ELC | |a 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2916604561 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1537206001 | ||
LOK | |0 005 20170808153923 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a bril | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3959165900 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1537206001 | ||
LOK | |0 005 20220516090739 | ||
LOK | |0 008 210802||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b www / FTH Z4-036 (Print) |9 00 | ||
LOK | |0 85640 |u https://bibsearch.uibk.ac.at/permalink/f/1po5meu/UIB_alma51260257250003333 | ||
LOK | |0 85640 |u https://bibsearch.uibk.ac.at/AC03728095 | ||
LOK | |0 935 |a inzs | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 936ln |0 1442053569 |a TC | ||
LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Bibelübersetzung,Biblisch-Aramäisch,Literarische Übersetzung | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Aramaic language,Bible,Exegesis,Jewish literature,Judaism,Judaism,Judaism in literature,Midrash,Midraš,Narrative theory,Narratology,Narration (Rhetoric),Targum,Old Testament,Translation,Translations |
STB | 0 | 0 | |a Araméen,Exégèse,Judaïsme,Judaïsme,Littérature juive,Midrash,Narratologie,Narration,Traduction,Traductions |
STC | 0 | 0 | |a Arameo,Exegesis,Judaísmo,Judaísmo,Literatura judía,Midrash,Narratología,Traducción |
STD | 0 | 0 | |a Arameo,Ebraismo,Ebraismo,Esegesi,Letteratura ebraica,Midrash,Narratologia,Traduzione |
STE | 0 | 0 | |a 叙事理论,叙事学,注释,诠释,解经,犹太教,犹太教,犹太文学作品,犹太文学,米德拉什,密德拉西,米德拉西,翻译 |
STF | 0 | 0 | |a 亞拉姆語,敍事理論,敍事學,注釋,詮釋,解經,猶太教,猶太教,猶太文學作品,猶太文學,米德拉什,密德拉西,米德拉西,翻譯 |
STG | 0 | 0 | |a Arameu,Exegese,Judaísmo,Judaísmo,Literatura judaica,Midrash,Narratologia,Tradução |
STH | 0 | 0 | |a Арамейский,Еврейская литература,Иудаизм (мотив),Иудаизм,Мидраш,Перевод (лингвистика),Теория рассказа,Экзегетика |
STI | 0 | 0 | |a Αραμαϊκή γλώσσα,Αφηγηματολογία,Εβραϊκή λογοτεχνία,Εξηγητική,Ερμηνευτική,Ιουδαϊσμός (μοτίβο),Ιουδαϊσμός,Μετάφραση,Μιντράς |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYG | 0 | 0 | |a Judaism,Judaismus,Jüdische Religion,Zionism,Zionismus,Jüdische Religion,Judaismus,Jüdische Religion,Judaismus , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung , Targum,A.T.,Altes Testament,Übersetzung,Aramäisch,Bibel,Übersetzung,Aramäisch , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Zürcher Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Itala,Bibel in gerechter Sprache,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Das Hohelied,Hohes Lied,Hoheslied,Lied der Lieder,Schirha-Schirim,Song of Songs,Song of Solomon,Hld,Cant,Cnt,Ct,Song,Sng,Canticum canticorum,Das Hohelied Salomos,Das Hohe Lied,Das Hohe Lied Salomon,Das hohe Lied von Salomo,Hohelied,Bibel,Hohelied,Le cantique des cantiques,Les Cantiques Salomon,El Cantar de los Cantares,Il Cantico dei cantici,Liber canticum canticorum,Das Lied der Lieder von Schelomo,Shir haShirim,Shir ha-schirim,Song of songs,Canticles,Cantar de cantares,שיר השירים , Narratologie , Juden , Midraš,Midrash |