On raḫāṣum I, II, III and on Akkadian riḫṣum - Hebrew ʻaṣārā
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Eisenbrauns
2008
|
In: |
Birkat Shalom ; 2
Year: 2008, Pages: 705-712 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Semitic languages
/ RḤṢ
/ Word stem
|
RelBib Classification: | TC Pre-Christian history ; Ancient Near East |
Further subjects: | B
Hebrew language
B Lexicography B Akkadian language |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1537284215 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220614104025.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s2008 xx ||||| 00| ||eng c | ||
020 | |a 9781575061559 | ||
035 | |a (DE-627)1537284215 | ||
035 | |a (DE-576)467284210 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ467284210 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)132642824 |0 (DE-627)524715149 |0 (DE-576)299276058 |4 aut |a Ṿaserman, Natan |d 1962- | |
109 | |a Ṿaserman, Natan 1962- |a Wasserman, Nathan 1962- | ||
245 | 1 | 0 | |a On raḫāṣum I, II, III and on Akkadian riḫṣum - Hebrew ʻaṣārā |
246 | 3 | 0 | |a ṣrh |
264 | 1 | |c 2008 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4035548-2 |0 (DE-627)106247085 |0 (DE-576)20901332X |a Lexikografie |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4084837-1 |0 (DE-627)106064053 |0 (DE-576)209223626 |a Akkadisch |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4023922-6 |0 (DE-627)106301276 |0 (DE-576)208952055 |a Hebräisch |2 gnd |
652 | |a TC | ||
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4116476-3 |0 (DE-627)105806390 |0 (DE-576)209501898 |2 gnd |a Semitische Sprachen |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-627)1526319454 |0 (DE-576)45631945X |2 gnd |a RḤṢ |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4190286-5 |0 (DE-627)105250805 |0 (DE-576)210065613 |2 gnd |a Wortstamm |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Birkat Shalom ; 2 |d Winona Lake, Ind. : Eisenbrauns, 2008 |g (2008), Seite 705-712 |h X S., S. 551 - 1071 |w (DE-627)1371462550 |w (DE-576)301462550 |z 9781575061559 |7 nnnm |
773 | 1 | 8 | |g year:2008 |g pages:705-712 |
889 | |w (DE-576)51976417X | ||
889 | |w (DE-627)158976417X | ||
935 | |a mteo |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2916688323 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1537284215 | ||
LOK | |0 005 20160405155341 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixfe |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442053569 |a TC | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3059932379 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1537284215 | ||
LOK | |0 005 20211213204319 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)218518 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c 21/49A4893/2/WNN |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b UB Wien - FB Judaistik |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iFSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442053569 |a TC | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3059932387 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1537284215 | ||
LOK | |0 005 20211213204319 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)218518 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b UB-Mz/Ev. Theol. |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iFSA | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Akkadian language,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Lexicography,Semitic languages,Word stem,Radical,Word root,Root of a word,Roots, Linguistic |
STB | 0 | 0 | |a Akkadien,Hébreu,Langues sémitiques,Lexicographie,Racine,Radical (linguistique),Radical,Racines [adjectif de langue] |
STC | 0 | 0 | |a Acádio,Hebreo,Lenguas semíticas,Lexicografía,Radical |
STD | 0 | 0 | |a Accadico,Ebraico,Lessicografia,Lingue semitiche,Radice di una parola |
STE | 0 | 0 | |a 希伯来语,希伯来文,词干,基本词素,辞书学,辞典编纂法,辞典编纂学 |
STF | 0 | 0 | |a 希伯來語,希伯來文,詞幹,基本詞素,辭書學,辭典編纂法,辭典編纂學,闪米特语族,阿卡德語 |
STG | 0 | 0 | |a Acádio,Hebraico,Lexicografia,Línguas semíticas,Tronco,Raiz da palavra,Raiz da palavra |
STH | 0 | 0 | |a Аккадский (язык),Иврит,Лексикография,Основа слова,Семитские языки |
STI | 0 | 0 | |a Ακκαδική γλώσσα,Εβραϊκή γλώσσα,Λεξικογραφία,Ρίζα της λέξης,Σημιτικές γλώσσες |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYE | 0 | 0 | |a Lexikographie , Assyrisch-Babylonisch,Babylonisch-Assyrisch,Ostsemitisch , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch |
SYG | 0 | 0 | |a Semitisch , Stamm,Stammorphem,Stammmorphem |