Die Sprache der Septuaginta = The language of the Septuagint
Subtitles: | The language of the Septuagint |
---|---|
Contributors: | ; |
Format: | Print Book |
Language: | German English French |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Gütersloh
Gütersloher Verlagshaus
[2016]
|
In: |
Handbuch zur Septuaginta (Band 3)
Year: 2016 |
Edition: | 1. Auflage |
Series/Journal: | Handbuch zur Septuaginta
Band 3 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Old Testament
B Old Testament / Greek language / Hebrew language |
RelBib Classification: | HA Bible HB Old Testament |
Further subjects: | B
Collection of essays
|
Online Access: |
Inhaltstext (Verlag) Inhaltsverzeichnis (Verlag) Klappentext (Verlag) |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 b4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1540143953 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240505003449.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160601s2016 gw ||||| 00| ||ger c | ||
015 | |a 15,N19 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 1070324000 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783579081045 |9 978-3-579-08104-5 | ||
024 | 3 | |a 9783579081045 | |
035 | |a (DE-627)1540143953 | ||
035 | |a (DE-576)470143959 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ470143959 | ||
035 | |a (OCoLC)950959542 | ||
035 | |a (OCoLC)950959542 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a ger |a eng |a fre | ||
044 | |c XA-DE-NW | ||
082 | 0 | |a 200 | |
082 | 0 | |a 221.48 |q DE-101 |2 22/ger | |
082 | 0 | 4 | |a 220 |a 480 |a 890 |q DE-101 |
082 | 0 | 4 | |a 200 |
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a BC 6065 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9507: | ||
084 | |a 11.39 |2 bkl | ||
084 | |a 18.41 |2 bkl | ||
084 | |a 18.75 |2 bkl | ||
245 | 1 | 4 | |a Die Sprache der Septuaginta |b = The language of the Septuagint |c Eberhard Bons/Jan Joosten (Hg.) |
246 | 3 | 1 | |a The language of the Septuagint |
250 | |a 1. Auflage | ||
264 | 1 | |a Gütersloh |b Gütersloher Verlagshaus |c [2016] | |
264 | 4 | |c © 2016 | |
300 | |a 506 Seiten |b Karten |c 243 mm x 162 mm | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Handbuch zur Septuaginta / herausgegeben von Martin Karrer, Wolfgang Kraus und Siegfried Kreuzer |v Band 3 | |
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-21 | |
601 | |a Septuaginta | ||
652 | |a HA:HB |b DDCoderRVK | ||
655 | 7 | |a Aufsatzsammlung |0 (DE-588)4143413-4 |0 (DE-627)105605727 |0 (DE-576)209726091 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4054582-9 |0 (DE-627)106162071 |0 (DE-576)209109483 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |g Septuaginta |
689 | 0 | |5 DE-101 | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4054582-9 |0 (DE-627)106162071 |0 (DE-576)209109483 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |g Septuaginta |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4113791-7 |0 (DE-627)105826847 |0 (DE-576)20947937X |2 gnd |a Griechisch |
689 | 1 | 2 | |d s |0 (DE-588)4023922-6 |0 (DE-627)106301276 |0 (DE-576)208952055 |2 gnd |a Hebräisch |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
700 | 1 | |e HerausgeberIn |0 (DE-588)112397751 |0 (DE-627)60858844X |0 (DE-576)167005391 |4 edt |a Bons, Eberhard |d 1958- | |
700 | 1 | |e HerausgeberIn |0 (DE-588)1029907102 |0 (DE-627)734429967 |0 (DE-576)17455821X |4 edt |a Joosten, Jan |d 1959- | |
830 | 0 | |a Handbuch zur Septuaginta |v Band 3 |9 3 |w (DE-627)1492811556 |w (DE-576)422811556 |7 nm | |
856 | 4 | 2 | |u https://swbplus.bsz-bw.de/bsz470143959kla.htm |m B:DE-576;DE-21 |q application/pdf |v 20161014135410 |x Verlag |3 Klappentext |
856 | 4 | 2 | |u https://swbplus.bsz-bw.de/bsz470143959inh.htm |m B:DE-576;DE-21 |q application/pdf |v 20161014135410 |x Verlag |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |u http://deposit.d-nb.de/cgi-bin/dokserv?id=5223482&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm |m X: MVB |q text/html |v 2015-05-06 |x Verlag |3 Inhaltstext |
889 | |w (DE-627)824378369 | ||
936 | r | v | |a BC 6065 |b Altes Testament |k Theologie und Religionswissenschaften |k Bibelwissenschaft |k Biblische Einleitung |k Textgeschichte |k Altes Testament |0 (DE-627)1270712721 |0 (DE-625)rvk/9507: |0 (DE-576)200712721 |
936 | b | k | |a 11.39 |j Textkritik |j historische Kritik |x Altes Testament |0 (DE-627)106404288 |
936 | b | k | |a 18.41 |j Griechische Sprache |0 (DE-627)106405446 |
936 | b | k | |a 18.75 |j Hebräische Sprache und Literatur |0 (DE-627)106417886 |
951 | |a MV | ||
ACO | |a 1 | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2940576351 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1540143953 | ||
LOK | |0 005 20161010145137 | ||
LOK | |0 008 161010||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c 56 A 3597-3 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a theo | ||
LOK | |0 936ln |a t2.1 | ||
LOK | |0 938 |a 1610 |f 2 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3002046353 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1540143953 | ||
LOK | |0 005 20190205111644 | ||
LOK | |0 008 180307||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
SPR | |a 1 |t IXT | ||
STA | 0 | 0 | |a Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language |
STB | 0 | 0 | |a Grec,Hébreu |
STC | 0 | 0 | |a Griego,Hebreo |
STD | 0 | 0 | |a Ebraico,Greco |
STE | 0 | 0 | |a 希伯来语,希伯来文,希腊语,希腊文 |
STF | 0 | 0 | |a 希伯來語,希伯來文,希臘語,希臘文 |
STG | 0 | 0 | |a Grego,Hebraico |
STH | 0 | 0 | |a Греческий (язык),Иврит |
STI | 0 | 0 | |a Εβραϊκή γλώσσα,Ελληνική γλώσσα |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYG | 0 | 0 | |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch |