Drei Fragmente von arabischen Staatsbriefen (14. Jh.) im Archivo de la Corona de Aragón/Barcelona

Arabic letters from the Maghrib and the Andalus show a peculiar, tripartite layout that does not conform to Arabic letter layouts known from the mashriq. The edition of three fragments of diplomatic letters from Naṣrid Granada and Ḥafṣid Bougie to Aragonese kings, now preserved in the Archivo de la...

Description complète

Enregistré dans:  
Détails bibliographiques
Publié dans:Der Islam
Auteur principal: Potthast, Daniel 1983- (Auteur)
Type de support: Électronique Article
Langue:Allemand
Vérifier la disponibilité: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
En cours de chargement...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Publié: De Gruyter 2015
Dans: Der Islam
Accès en ligne: Accès probablement gratuit
Volltext (Verlag)
Description
Résumé:Arabic letters from the Maghrib and the Andalus show a peculiar, tripartite layout that does not conform to Arabic letter layouts known from the mashriq. The edition of three fragments of diplomatic letters from Naṣrid Granada and Ḥafṣid Bougie to Aragonese kings, now preserved in the Archivo de la Corona de Aragón/Barcelona, serves as starting point for a detailed analysis of this hitherto insufficiently researched aspect of letter writing. By a comparison with contemporaneous diplomatic letters of Mamlūk sultans to the Aragonese kings, exemplary layouts of Andalusī-Maghribī, Ifrīqīyan and Egyptian diplomatic letters in the early thirteenth century can be described. By considering older Arabic and Judaeo-Arabic letters it may be suggested that they all stem from the same origins. The extensive differences between Western and Eastern layouts prove different ideal conceptions of diplomacy and relation with foreign rulers in these regions.
ISSN:1613-0928
Contient:In: Der Islam
Persistent identifiers:DOI: 10.1515/islam-2015-0013