Hebrew, Jewishness, and Love: Translation in Gershom Scholem’s Early Work

This paper introduces a novel concept in Scholem’s early work on translation: the idea of Jewish love. Drawing on close readings of his reflections surrounding his translation of the Yiddish Jiskor anthology (1917/18) and his Song of Songs translation (1915–17), I demonstrate that the theory and pra...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Published in:Naharaim
Main Author: Sauter, Caroline (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: De Gruyter 2015
In: Naharaim
Online Access: Volltext (Verlag)

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1553601998
003 DE-627
005 20220604131500.0
007 cr uuu---uuuuu
008 170220r20152015xx |||||o 00| ||eng c
024 7 |a 10.1515/naha-2015-0011  |2 doi 
035 |a (DE-627)1553601998 
035 |a (DE-576)483601993 
035 |a (DE-599)BSZ483601993 
035 |a (DE-B1597)naha-2015-0011 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |a 0  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)105221553X  |0 (DE-627)788010492  |0 (DE-576)407969985  |4 aut  |a Sauter, Caroline 
109 |a Sauter, Caroline 
245 1 0 |a Hebrew, Jewishness, and Love  |b Translation in Gershom Scholem’s Early Work 
264 1 |c 2015 
300 |a Online-Ressource 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a This paper introduces a novel concept in Scholem’s early work on translation: the idea of Jewish love. Drawing on close readings of his reflections surrounding his translation of the Yiddish Jiskor anthology (1917/18) and his Song of Songs translation (1915–17), I demonstrate that the theory and practice of translation in Scholem’s early work are inseparable from both his metaphy­sical conception of the Hebrew language and his linguistic idea of Jewishness. I then argue that in order to fully understand Walter Benjamin’s influence on Scholem’s translation theory, the notion of Jewish love must be taken into account: both Benjmin and Scholem correlate their notions of translation and love, but my comparison shows that their respective language theories lead them to opposite conclusions about the role of love in the act of translation. While Benjamin is interested in translation as a language of love, which is made possible by a general notion of translatability, Scholem concentrates on the untranslatability of Jewishness. 
534 |c 2015 
601 |a Translation 
601 |a Scholem, Gershom 
773 0 8 |i In  |t Naharaim  |d Berlin [u.a.] : De Gruyter, 2007  |g 9(2015), 1/2, Seite 151-178  |h Online-Ressource  |w (DE-627)557575192  |w (DE-600)2405121-4  |w (DE-576)278242332  |x 1862-9156  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:9  |g year:2015  |g number:1/2  |g pages:151-178 
856 4 0 |u http://dx.doi.org/10.1515/naha-2015-0011  |x Verlag  |3 Volltext 
935 |a mteo 
936 u w |d 9  |j 2015  |e 1/2  |h 151-178 
951 |a AR 
ELC |a 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2954376708 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1553601998 
LOK |0 005 20170220103314 
LOK |0 008 170220||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a gruy 
OAS |a 1  |b inherited from superior work 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
SUB |a REL