TERJEMAHAN HADITH NABI S.A.W KE DALAM BAHASA MELAYU: ANALISIS TERHADAP KITAB RIYAD AL-SALIHIN TERBITAN JAKIM

This article mainly discusses about the regulations and criteria in translating Prophetic Hadith into Malay language. The objective of this paper is to identify the certain regulations and criteria that should be understood and followed by translator before translating Prophetic Hadith into Malay la...

Description complète

Enregistré dans:  
Détails bibliographiques
Publié dans:Al-Bayān
Auteur principal: Shah, Faisal Ahmad (Auteur)
Type de support: Électronique Article
Langue:Malais
Vérifier la disponibilité: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
En cours de chargement...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Publié: Brill 2011
Dans: Al-Bayān
Accès en ligne: Volltext (Verlag)
Description
Résumé:This article mainly discusses about the regulations and criteria in translating Prophetic Hadith into Malay language. The objective of this paper is to identify the certain regulations and criteria that should be understood and followed by translator before translating Prophetic Hadith into Malay language. This article will also analyze the hadith translation in Riyad al-Salihin of Malay version, published by JAKIM, specifically on its first volume. As a result, the study found that there were some errors in the translation, which involves the addition of the translation, reduction in the translation, alteration of the actual meaning, the wrong interpretation and also inaccurate literal translation.
ISSN:2232-1969
Contient:In: Al-Bayān
Persistent identifiers:DOI: 10.1163/22321969-90000022