On Origen's Transcriptions as Preserved in the Works of the Church Fathers

This paper deals with two noun patterns. The first is the original form of , which is a matter of dispute. Based on examination of the evidence from the Hexapla transliterations, such as γελγελ (Ezek. 10:13), I suggest that the qilqil pattern be preferred. The second noun pattern is the plural qatl...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Yuditsky, Alexey (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Oxford University Press [2015]
In: Journal of Semitic studies
Year: 2015, Volume: 60, Issue: 1, Pages: 53-62
RelBib Classification:HB Old Testament
KAB Church history 30-500; early Christianity
Online Access: Volltext (Verlag)
Volltext (doi)
Parallel Edition:Non-electronic

MARC

LEADER 00000naa a22000002 4500
001 1563190524
003 DE-627
005 20170904162112.0
007 cr uuu---uuuuu
008 170904s2015 xx |||||o 00| ||eng c
024 7 |a 10.1093/jss/fgu031  |2 doi 
035 |a (DE-627)1563190524 
035 |a (DE-576)49319052X 
035 |a (DE-599)BSZ49319052X 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
084 |a 0  |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)1114847836  |0 (DE-627)869246720  |0 (DE-576)420536388  |4 aut  |a Yuditsky, Alexey 
109 |a Yuditsky, Alexey  |a Yuditsky, Alexey Eliyahu  |a Yuditsky, Eliyahu  |a Yuditsḳi, Aleksey Eliyahu 
245 1 0 |a On Origen's Transcriptions as Preserved in the Works of the Church Fathers  |c Alexey Eliyahu Yuditsky 
264 1 |c [2015] 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a This paper deals with two noun patterns. The first is the original form of , which is a matter of dispute. Based on examination of the evidence from the Hexapla transliterations, such as γελγελ (Ezek. 10:13), I suggest that the qilqil pattern be preferred. The second noun pattern is the plural qatlīm . The prevailing assumption is that this pattern had very restricted use, primarily denoting plants or animals. It is overturned by the Greek transcriptions, which indicate a wider distribution for this pattern, and that even such nouns as and formed their plurals according to the qatlīm pattern. 
652 |a HB:KAB 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Journal of Semitic studies  |d Oxford : Oxford University Press, 1956  |g 60(2015), 1, Seite 53-62  |h Online-Ressource  |w (DE-627)341339423  |w (DE-600)2066649-4  |w (DE-576)100202497  |x 1477-8556  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:60  |g year:2015  |g number:1  |g pages:53-62 
776 |i Erscheint auch als  |n Druckausgabe  |w (DE-627)1650626339  |k Non-Electronic 
856 4 0 |u https://academic.oup.com/jss/article/60/1/53/2607012/On-Origen-s-Transcriptions-as-Preserved-in-the  |x Verlag  |3 Volltext 
856 |u https://doi.org/10.1093/jss/fgu031  |x doi  |3 Volltext 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |a 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2979640697 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1563190524 
LOK |0 005 20180126145441 
LOK |0 008 170904||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixzo 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 936ln  |0 1442044284  |a KAB 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
SUB |a BIB  |a REL