Evidence For an Arabic Translation of the Yogaśataka

Research into the transmission of Indian scientific works to the Arabs during the early Abbasid period is still hampered by the most basic obstacles, some of which arise already at the level of identification of proper names and book titles. In this article, an attempt is made to identify and elucid...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Kahl, Oliver (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Oxford University Press [2017]
In: Journal of Semitic studies
Year: 2017, Volume: 62, Issue: 1, Pages: 191-197
RelBib Classification:AG Religious life; material religion
KBL Near East and North Africa
KBM Asia
TE Middle Ages
Online Access: Presumably Free Access
Volltext (Verlag)
Volltext (doi)

MARC

LEADER 00000naa a22000002 4500
001 1563202085
003 DE-627
005 20170905101130.0
007 cr uuu---uuuuu
008 170905s2017 xx |||||o 00| ||eng c
024 7 |a 10.1093/jss/fgw050  |2 doi 
035 |a (DE-627)1563202085 
035 |a (DE-576)493202080 
035 |a (DE-599)BSZ493202080 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
084 |a 0  |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)1067610650  |0 (DE-627)819018341  |0 (DE-576)426797787  |4 aut  |a Kahl, Oliver 
109 |a Kahl, Oliver 
245 1 0 |a Evidence For an Arabic Translation of the Yogaśataka  |c Oliver Kahl 
264 1 |c [2017] 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a Research into the transmission of Indian scientific works to the Arabs during the early Abbasid period is still hampered by the most basic obstacles, some of which arise already at the level of identification of proper names and book titles. In this article, an attempt is made to identify and elucidate one particularly opaque and hitherto unexplained Indian term in Arabic garb, thus adding another building block to our scanty knowledge of this track of intercultural exchange. 
601 |a Translation 
652 |a AG:KBL:KBM:TE 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Journal of Semitic studies  |d Oxford : Oxford University Press, 1956  |g 62(2017), 1, Seite 191-197  |h Online-Ressource  |w (DE-627)341339423  |w (DE-600)2066649-4  |w (DE-576)100202497  |x 1477-8556  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:62  |g year:2017  |g number:1  |g pages:191-197 
856 |u https://academic.oup.com/jss/article-pdf/62/1/191/10769081/fgw050.pdf  |x unpaywall  |z Vermutlich kostenfreier Zugang  |h publisher [open (via free pdf)] 
856 4 0 |u https://academic.oup.com/jss/article/62/1/191/3052631/Evidence-For-an-Arabic-Translation-of-the  |x Verlag  |3 Volltext 
856 |u https://doi.org/10.1093/jss/fgw050  |x doi  |3 Volltext 
951 |a AR 
ELC |a 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 297965583X 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1563202085 
LOK |0 005 20180129133440 
LOK |0 008 170905||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixzo 
LOK |0 936ln  |0 144204893X  |a KBM 
LOK |0 936ln  |0 1442048883  |a KBL 
LOK |0 936ln  |0 1442043229  |a AG 
LOK |0 936ln  |0 1442053607  |a TE 
OAS |a 1 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
SUB |a REL