Basavanna: a phenomenon : beyond boundaries and times : social and spiritual reformer
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | English Kannada |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Bangalore
Basava Samithi
2016
|
In: | Year: 2016 |
Edition: | First edition |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Basava ca. 12.Jh.
B Kannada / Religious poetry B Lingayats / Bhakti |
Further subjects: | B
Basava active 1160
Criticism and interpretation
B Kannada poetry B Kannada poetry Translations into English B Basava active 1160 Translations into English |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1565858735 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240507205807.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 171129s2016 ii ||||| 00| ||eng c | ||
035 | |a (DE-627)1565858735 | ||
035 | |a (DE-576)495858730 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ495858730 | ||
035 | |a (IiNdDKA)260733-HBD | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a eng |a kan |h kan | ||
044 | |c XB-IN | ||
050 | 0 | |a PL4659.B34 | |
082 | 0 | |a 894.81411 | |
084 | |a ASIEN |q DE-16 |2 fid | ||
084 | |a 0 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |e VerfasserIn |0 (DE-627)1565858700 |0 (DE-576)495858706 |4 aut |a Naga, Ambale | |
109 | |a Naga, Ambale |a Ambale Naga | ||
245 | 1 | 0 | |a Basavanna |b a phenomenon : beyond boundaries and times : social and spiritual reformer |c author, Ambale Naga; edited by: Wg Cdr Mc. Channappa |
250 | |a First edition | ||
264 | 1 | |a Bangalore |b Basava Samithi |c 2016 | |
300 | |a vii, 156 Seiten |c 22 cm | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Includes Kannada poetry; with English translation | ||
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f FID |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-16-77 | |
600 | 1 | 0 | |a Basava active 1160 |x Criticism and interpretation |
600 | 1 | 0 | |a Basava active 1160 |x Translations into English |
655 | 0 | |a Kannada poetry | |
655 | 0 | |a Kannada poetry |x Translations into English | |
689 | 0 | 0 | |d p |0 (DE-588)119129841 |0 (DE-627)079924573 |0 (DE-576)211285803 |2 gnd |a Basava |d ca. 12.Jh. |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d s |0 (DE-588)4120215-6 |0 (DE-627)105778060 |0 (DE-576)209533234 |2 gnd |a Kannada |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4177717-7 |0 (DE-627)105346586 |0 (DE-576)20997964X |2 gnd |a Religiöse Lyrik |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
689 | 2 | 0 | |d s |0 (DE-588)4189992-1 |0 (DE-627)105252980 |0 (DE-576)210063661 |2 gnd |a Wiraschaiwa |
689 | 2 | 1 | |d s |0 (DE-588)4201507-8 |0 (DE-627)105165409 |0 (DE-576)210142499 |2 gnd |a Bhakti |
689 | 2 | |5 (DE-627) | |
935 | |a mteo | ||
951 | |a BO | ||
ELC | |b 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 4426873355 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1565858735 | ||
LOK | |0 005 20231218173638 | ||
LOK | |0 008 231205||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a hdsa | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Bhakti,Kannada,Lingayats,Viraśaivism,Religious poetry |
STB | 0 | 0 | |a Bhakti,Kannada,Lingayatisme,Virashaiva,Virashaiva,Poésie religieuse |
STC | 0 | 0 | |a Bhakti,Kanada,Lingayatismo,Poesía religiosa,Poesías religiosas |
STD | 0 | 0 | |a Bhakti,Kannada,Poesia religiosa,Virashaiva,Vīraśaiva,Lingayat,Vīraśaiva,Lingayat |
STE | 0 | 0 | |a 宗教虔诚,巴克提,宗教诗,林伽派信徒 |
STF | 0 | 0 | |a 宗教虔誠,巴克提,宗教詩,林伽派信徒 |
STG | 0 | 0 | |a Bhakti,Kanada,Lingayatismo,Poesia religiosa |
STH | 0 | 0 | |a Бхакти,Вирашайва,Каннада (язык),Религиозная поэзия |
STI | 0 | 0 | |a Θρησκευτική ποίηση,Κανάντα (γλώσσα),Λινγκαγιάτ,Βιρασάιβα,Μπάκτι,Bhakti |
SUB | |a REL | ||
SYG | 0 | 0 | |a Basavaṇṇa,ca. 12.Jh.,Basaveswara,ca. 12.Jh.,Basavāchārya,ca. 12.Jh.,Vasava,ca. 12.Jh.,Basavēśvara,ca. 12.Jh.,Basaveshwar,ca. 12.Jh.,Basaveshwara,ca. 12.Jh.,Basavācārya,ca. 12.Jh.,Basavēśwara,Śrī,ca. 12.Jh. , Kannada-Sprache,Kanaresisch , Lingayata,Vīraśaiva,Lingājata,Lingayats,Veerashaiva,Virashaivas |