Galen in Syriac: Rethinking Old Assumptions
This article challenges a series of common assumptions regarding the Syriac translations of Galen: first, about the quality of the sixth-century Syriac translations; second, about the status and role of Syriac as a scientific language; and, third, about economic forces and the motivation for excelle...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Brill
2017
|
In: |
Aramaic studies
Year: 2017, Volume: 15, Issue: 2, Pages: 132-154 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Syria
/ Culture
/ Medicine
|
RelBib Classification: | KBL Near East and North Africa TB Antiquity |
Further subjects: | B
Galen
Graeco-Arabic
Ḥunayn Ibn Isḥaq
Sergius of Resh ʿAina
|
Online Access: |
Presumably Free Access Volltext (lizenzpflichtig) |
Parallel Edition: | Non-electronic
|
Summary: | This article challenges a series of common assumptions regarding the Syriac translations of Galen: first, about the quality of the sixth-century Syriac translations; second, about the status and role of Syriac as a scientific language; and, third, about economic forces and the motivation for excellence in translation. Finally, the circumstances that produced so many incorrect assumptions, and permitted them to persist for so long, are briefly discussed. |
---|---|
ISSN: | 1745-5227 |
Contains: | In: Aramaic studies
|
Persistent identifiers: | DOI: 10.1163/17455227-01502003 |