Translating Dante

Isabella Stewart Gardner’s museum (Fenway Court) owes its distinctive character to the influence of Dante Alighieri. Gardner’s interest in the Italian poet originated in a context of late nineteenth-century Boston’s enthusiasm for his writing and her personal quest for a meaningful life’s work. As a...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Docherty, Linda J. (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Brill 2018
In: Religion and the arts
Year: 2018, Volume: 22, Issue: 1/2, Pages: 194-217
Standardized Subjects / Keyword chains:B Isabella Stewart Gardner Museum / Dante, Alighieri 1265-1321 / Literature / Translation / Art
Further subjects:B Beauty Bernard Berenson Charles Eliot Norton collection Dante Fenway Court free will Isabella Stewart Gardner museum paradise Paradiso translation
Online Access: Volltext (Verlag)

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1570204543
003 DE-627
005 20191016231515.0
007 cr uuu---uuuuu
008 180227s2018 xx |||||o 00| ||eng c
024 7 |a 10.1163/15685292-02201016  |2 doi 
035 |a (DE-627)1570204543 
035 |a (DE-576)500204543 
035 |a (DE-599)BSZ500204543 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 0  |a 1  |2 ssgn 
100 1 |a Docherty, Linda J.  |4 aut 
245 1 0 |a Translating Dante 
264 1 |c 2018 
300 |a Online-Ressource 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a Isabella Stewart Gardner’s museum (Fenway Court) owes its distinctive character to the influence of Dante Alighieri. Gardner’s interest in the Italian poet originated in a context of late nineteenth-century Boston’s enthusiasm for his writing and her personal quest for a meaningful life’s work. As a student of Charles Eliot Norton, a member of the Cambridge Dante Society, and a collector of rare editions of The Divine Comedy, Gardner became apprised of issues surrounding literary translation. When she began to study visual images inspired by Dante’s poetry and to acquire European masterpieces, she was poised to conceive a variation on this practice. As a visual translation of Paradiso, Fenway Court was not an illustration of a classic text but rather a conversion of a spiritual idea of love and beauty from one art form to another. In creating a museum for public education and enjoyment, Gardner exemplified Dante’s moral concept of free will and evoked his poetic vision of heavenly beauty. 
601 |a Translation 
650 4 |a Beauty  |x Bernard Berenson  |x Charles Eliot Norton  |x collection  |x Dante  |x Fenway Court  |x free will  |x Isabella Stewart Gardner  |x museum  |x paradise  |x Paradiso  |x translation 
689 0 0 |d b  |0 (DE-588)1049553-8  |0 (DE-627)100167934  |0 (DE-576)191434957  |2 gnd  |a Isabella Stewart Gardner Museum 
689 0 1 |d p  |0 (DE-588)118523708  |0 (DE-627)136184804  |0 (DE-576)160675049  |2 gnd  |a Dante  |c Alighieri  |d 1265-1321 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4035964-5  |0 (DE-627)106245015  |0 (DE-576)209015608  |2 gnd  |a Literatur 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 0 4 |d s  |0 (DE-588)4114333-4  |0 (DE-627)105822957  |0 (DE-576)209483733  |2 gnd  |a Kunst 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Religion and the arts  |d Leiden : Brill, 1996  |g 22(2018), 1/2, Seite 194-217  |h Online-Ressource  |w (DE-627)331747022  |w (DE-600)2052614-3  |w (DE-576)09448175X  |x 1568-5292  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:22  |g year:2018  |g number:1/2  |g pages:194-217 
856 4 0 |u http://dx.doi.org/10.1163/15685292-02201016  |x Verlag  |3 Volltext 
935 |a mteo 
951 |a AR 
ELC |a 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3001011084 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1570204543 
LOK |0 005 20180227033404 
LOK |0 008 180227||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a bril 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Literarische Übersetzung 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Art,Art,Visual art,Literature,Literature,Belles-lettres,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Art,Art,Littérature,Littérature,Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Arte,Arte,Literatura,Literatura,Traducción 
STD 0 0 |a Arte,Arte,Letteratura,Letteratura,Traduzione 
STE 0 0 |a 文学,翻译,艺术 
STF 0 0 |a 文學,翻譯,藝術 
STG 0 0 |a Arte,Arte,Literatura,Literatura,Tradução 
STH 0 0 |a Искусство,Искусство (мотив),Литература (мотив),Литература,Перевод (лингвистика) 
STI 0 0 |a Λογοτεχνία (μοτιβο),Λογοτεχνία,Μετάφραση,Τέχνη,Τέχνη (μοτίβο) 
SUB |a REL 
SYG 0 0 |a Gardner Museum,ISGM,Gardner Museum,Isabella Stewart Gardner Museum , Alaghieri, Dante,1265-1321,Aldigeri, Dante,1265-1321,Aligeri, Dante,1265-1321,Alig'eri, Dante,1265-1321,Aligheri, Dante,1265-1321,Aligieri, Dant,1265-1321,Alihiieri, Dante,1265-1321,Aliyiri, Danti,1265-1321,Alleghieri, Dante,1265-1321,Aligjeris, Dantė,1265-1321,Dant,Aligieri,1265-1321,Dante,Aligʹeri,1265-1321,Dante,Aligheri,1265-1321,Dante,Alih'ieri,1265-1321,Danti,Alijyiri,1265-1321,Dantis,Alagherius,1265-1321,Danthe,Alighieri,1265-1321,Dantte,1265-1321,Durante,Alighieri,1265-1321,Tan-ting,1265-1321,Tantte,1265-1321,Dāntī Alīǧyīrī,1265-1321,Dantes,Alagherius,1265-1321,Dantes,Alighierus,1265-1321,Pseudo-Dante,Alighieri,1265-1321,Alighieri,Dante,1265-1321,Alighiere, Dante,1265-1321,Alighieri, Dante,1265-1321,Alig'jeri, Dante,1265-1321,Dante,Alig'jeri,1265-1321,Dantes,Alagerius,1265-1321,Dantes,Aligerius,1265-1321,Dant, Allighieri,1265-1321,Dante,Allighieri,1265-1321,Alagherii, Dante,1265-1321,Aligerius, Dante,1265-1321,Dante,1265-1321,Dante,Aleghieri,1265-1321,Dante Aligieri,1265-1321,Aldigherius, Dante,1265-1321,Dante Alagherius,1265-1321,Dante Aldigherius,1265-1321,Dante Alagerius,1265-1321,Dante Aliǵeri,1265-1321,Dante Alaghieri,1265-1321,Dante-Alighieri,1265-1321,Dante,Alagherii,1265-1321,Dante,Aligerius,1265-1321,Dante,Aligieri,1265-1321,Dante,Alagherius,1265-1321,Dāntī,Alīǧyrīy,1265-1321,Alighieri, Dant,1265-1321,Dant,Alighieri,1265-1321,Dante,Allighieri,1265-1321,Alighieri, Dante,Poète,1265-1321,Dante,Alighieri,1265-1321,Allighieri, Dante,1265-1321,Dante, Alighieri,1265-1321 , Belletristik,Dichtung,Literarisches Kunstwerk,Schöne Literatur,Sprachkunst,Sprachliches Kunstwerk,Wortkunst,Belletristik,Dichtung,Schöne Literatur,Sprachkunst,Wortkunst , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Bildende Kunst,Kunstdenkmal