Vernacular Bible Reading in Late Medieval and Early Modern Europe: The "Catholic" Position Revisited
On the eve of the Council of Trent, there was no outright ban on vernacular Bible reading in the Catholic world, but only regionally diversified positions. In Germany, the Low Countries, Bohemia, Poland, and Italy, vernacular Bibles circulated and were widely read since the Middle Ages. Censorship m...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
The Catholic University of America Press
2018
|
In: |
The catholic historical review
Year: 2018, Volume: 104, Issue: 1, Pages: 23-56 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Catholic church
/ Tridentinum (1545-1563 : Trient)
/ Bible
/ Vernacular language
|
RelBib Classification: | CD Christianity and Culture HA Bible KAG Church history 1500-1648; Reformation; humanism; Renaissance KCC Councils KDB Roman Catholic Church |
Further subjects: | B
Council of Trent (1545-1563)
B Vernacular Bible reading B Bible Versions B Medieval and early Modern Church History B Bible Reading B Censorship B Church History B Bible Translation |
Online Access: |
Presumably Free Access Volltext (lizenzpflichtig) |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1575964333 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20230124112136.0 | ||
007 | cr uuu---uuuuu | ||
008 | 180605s2018 xx |||||o 00| ||eng c | ||
024 | 7 | |a 10.1353/cat.2018.0001 |2 doi | |
035 | |a (DE-627)1575964333 | ||
035 | |a (DE-576)505964333 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ505964333 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |a 0 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)1035580128 |0 (DE-627)748759646 |0 (DE-576)38336423X |4 aut |a François, Wim |d 1963- | |
109 | |a François, Wim 1963- |a François, W. 1963- | ||
245 | 1 | 0 | |a Vernacular Bible Reading in Late Medieval and Early Modern Europe |b The "Catholic" Position Revisited |c Wim François |
264 | 1 | |c 2018 | |
300 | |b Illustrationen | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
520 | |a On the eve of the Council of Trent, there was no outright ban on vernacular Bible reading in the Catholic world, but only regionally diversified positions. In Germany, the Low Countries, Bohemia, Poland, and Italy, vernacular Bibles circulated and were widely read since the Middle Ages. Censorship measures, however, existed in England and Spain, where the official Church had to deal with what it considered erroneous \"Bible-based\" faith-systems. In France, it was the advent of l'évangélisme in the 1520s that gave cause to more restrictive measures. In all cases, however, the question should be asked to which degree such censorship measures were effective or whether the laity anyway continued to read their Bibles. | ||
650 | 4 | |a Bible |x Reading | |
650 | 4 | |a Bible |x Versions | |
650 | 4 | |a Bible Translation | |
650 | 4 | |a Censorship | |
650 | 4 | |a Church History | |
650 | 4 | |a Council of Trent (1545-1563) | |
650 | 4 | |a Medieval and early Modern Church History | |
650 | 4 | |a Vernacular Bible reading | |
652 | |a CD:HA:KAG:KCC:KDB | ||
689 | 0 | 0 | |d b |0 (DE-588)2009545-4 |0 (DE-627)101659261 |0 (DE-576)191644501 |2 gnd |a Katholische Kirche |
689 | 0 | 1 | |d f |0 (DE-588)4121788-3 |0 (DE-627)105767077 |0 (DE-576)209546158 |2 gnd |a Tridentinum |d 1545-1563 |c Trient |
689 | 0 | 2 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4301525-6 |0 (DE-627)121584739 |0 (DE-576)211039691 |2 gnd |a Volkssprache |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t The catholic historical review |d Washington, DC : The Catholic Univ. of America Pr., 1915 |g 104(2018), 1, Seite 23-56 |h Online-Ressource |w (DE-627)327646616 |w (DE-600)2043988-X |w (DE-576)266819001 |x 1534-0708 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:104 |g year:2018 |g number:1 |g pages:23-56 |
856 | |u https://lirias.kuleuven.be/bitstream/123456789/650265/2/CHR_Francois_2018%20%281%29.pdf |x unpaywall |z Vermutlich kostenfreier Zugang |h repository [oa repository (via OAI-PMH doi match)] | ||
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.1353/cat.2018.0001 |x Resolving-System |z lizenzpflichtig |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |a 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3011484260 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1575964333 | ||
LOK | |0 005 20180606112837 | ||
LOK | |0 008 180605||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixzo | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044608 |a KAG | ||
LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442043857 |a CD | ||
LOK | |0 936ln |0 1442049839 |a KDB | ||
LOK | |0 936ln |0 1442049618 |a KCC | ||
OAS | |a 1 | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Catholic church,Catholic Church,Catholic Church,Former pilgrimage church Saint Ottilia,Vernacular language,Language of the people |
STB | 0 | 0 | |a Langage populaire,Langue vulgaire (linguistique historique),Langue vernaculaire,Langue vulgaire,Langue vernaculaire,Église catholique,Église catholique |
STC | 0 | 0 | |a Lengua vernácula,Movimiento juvenil católico |
STD | 0 | 0 | |a Chiesa cattolica,Lingua vernacolare <liturgia>,Volgare (storia della lingua),Lingua popolare,Volgare,Lingua popolare |
STE | 0 | 0 | |a 口语,日常用语,天主教会,罗马公教 |
STF | 0 | 0 | |a 口語,日常用語,天主教會,羅馬公教 |
STG | 0 | 0 | |a Igreja católica,Língua vernácula |
STH | 0 | 0 | |a Католическая церковь (мотив),Народный язык |
STI | 0 | 0 | |a Καθολική Εκκλησία (μοτίβο),Λαϊκή γλώσσα |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYG | 0 | 0 | |a Katolikus Egyház,RCC,Katoličeskaj Cerkovʹ,Katoličke Cerkve,Katolska Cyrkej,Katolske Kirke,Ecclesia Catholica,Igreja Católica,Römisch-Katholische Kirche,Katholikē Ekklēsia,Catholic Church,Roman Catholic Church,Eglise Catholique,Eglise Catholique Romaine,Chiesa Cattolica,Katholieke Kerk,Iglesia Católica,Katolické Církve,Kościoł Katolicki,Katoličke Crkve,Eglise catholique romaine,Chiesa cattolica romana,Roman catholic Church,Eglise catholique,Römische Kirche , Eglise catholique,Roman Catholic Church,Catholic Church , Ehemalige Wallfahrtskirche Sankt Ottilia , Concilium Tridentinum,1545-1563,Trient,Trienter Konzil,1545-1563,Trient,Tridentinisches Konzil,1545-1563,Trient,Konzil von Trient,1545-1563,Trient,Concil von Trient,1545-1563,Trient,Concilio Tridentino,1545-1563,Trient,Trenton Kirkolliskokous,1545-1563,Trient,Trenton Konsiili,1545-1563,Trient,Konzil,1545-1563,Trient,Concili,1545-1563,Trient,Concilie,1545-1563,Trient,Concile,1545-1563,Trient,Konsiili,1545-1563,Trient,Kirkolliskokous,1545-1563,Trient,Ecclesia Catholica,1545-1563,Trient,Katholische Kirche,1545-1563,Trient,Council of Trent,1545-1563,Trient , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch |