Arabica sunt, non leguntur ...: studies on the Arabic versions of the Bible in Jewish, Christian and Islamic tradition

Saved in:  
Bibliographic Details
Published in:The journal of Eastern Christian studies
Contributors: Schulthess, Sara 1988- (Editor) ; Teule, Herman G. B. 1948- (Editor) ; Verheyden, Joseph 1957- (Editor)
Format: Print Book
Language:English
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Leuven Uitgeverij Peeters [2018]
In: The journal of Eastern Christian studies (volume 70 (2018), 1/2)
Series/Journal:The journal of Eastern Christian studies volume 70 (2018), 1/2
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible / Translation / Arabic language / Islam / Judaism / Christianity / History
RelBib Classification:BH Judaism
BJ Islam
CC Christianity and Non-Christian religion; Inter-religious relations
HA Bible
KAA Church history
Further subjects:B Conference program 2015 (Louvain)

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 1576554864
003 DE-627
005 20230608174642.0
007 tu
008 180620s2018 xx ||||| 00| ||eng c
035 |a (DE-627)1576554864 
035 |a (DE-576)506554864 
035 |a (DE-599)BSZ506554864 
035 |a (OCoLC)1043876315 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
084 |a 0  |a 1  |2 ssgn 
245 1 0 |a Arabica sunt, non leguntur ...  |b studies on the Arabic versions of the Bible in Jewish, Christian and Islamic tradition  |c edited by Sara Schulthess, Herman Teule and Joseph Verheyden 
264 1 |a Leuven  |b Uitgeverij Peeters  |c [2018] 
300 |a 151 Seiten 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a The journal of Eastern Christian studies  |v volume 70 (2018), 1/2 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |2 pdager  |5 DE-21 
652 |a BH:BJ:CC:HA:KAA 
655 7 |a Konferenzschrift  |y 2015  |z Löwen  |0 (DE-588)1071861417  |0 (DE-627)826484824  |0 (DE-576)433375485  |2 gnd-content 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4241223-7  |0 (DE-627)104858397  |0 (DE-576)210436336  |2 gnd  |a Arabisch 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4027743-4  |0 (DE-627)106283499  |0 (DE-576)20897220X  |2 gnd  |a Islam 
689 0 4 |d s  |0 (DE-588)4114087-4  |0 (DE-627)104603151  |0 (DE-576)20948182X  |2 gnd  |a Judentum 
689 0 5 |d s  |0 (DE-588)4010074-1  |0 (DE-627)104493933  |0 (DE-576)20888579X  |2 gnd  |a Christentum 
689 0 6 |q z  |2 gnd  |a Geschichte 
689 0 |5 (DE-627) 
700 1 |e HerausgeberIn  |0 (DE-588)1069956414  |0 (DE-627)823067440  |0 (DE-576)378051423  |4 edt  |a Schulthess, Sara  |d 1988- 
700 1 |e HerausgeberIn  |0 (DE-588)130406481  |0 (DE-627)501115625  |0 (DE-576)170897850  |4 edt  |a Teule, Herman G. B.  |d 1948- 
700 1 |e HerausgeberIn  |0 (DE-588)138082944  |0 (DE-627)669117498  |0 (DE-576)165373288  |4 edt  |a Verheyden, Joseph  |d 1957- 
830 4 |a The journal of Eastern Christian studies  |v volume 70 (2018), 1/2  |9 70,1/2  |w (DE-627)356884376  |w (DE-576)102190003  |w (DE-600)2093070-7  |x 0009-5141 
951 |a BO 
ACO |a 1 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3013075058 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1576554864 
LOK |0 005 20180620102503 
LOK |0 008 180620||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c Gh 6316-70,1/2  |9 00 
LOK |0 935   |a theo 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 301314162X 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1576554864 
LOK |0 005 20180621082833 
LOK |0 008 180621||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixst 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 936ln  |0 1442043806  |a CC 
LOK |0 936ln  |0 1442043539  |a BJ 
LOK |0 936ln  |0 1442043520  |a BH 
LOK |0 936ln  |0 1442044225  |a KAA 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Abrahamitische Religionen,Bibelübersetzung 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Arabic language,Bible,Christianity,Christian world view,World view,Christian ideology,History,History,History in art,Islam,Islam,Judaism,Judaism,Judaism in literature,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Arabe,Christianisme,Christianisme,Histoire,Histoire,Histoire,Islam,Islam,Judaïsme,Judaïsme,Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Cristianismo,Cristianismo,Cristiandad,Cristiandad,Cristiandad (Motivo),Cristiandad,Historia,Historia,Historia,Islam,Islam,Judaísmo,Judaísmo,Traducción,Árabe 
STD 0 0 |a Arabo,Cristianesimo,Cristianesimo,Ebraismo,Ebraismo,Islam,Islam,Storia,Storia,Traduzione 
STE 0 0 |a 伊斯兰教,伊斯兰教,回教,回教,历史,史,基督教,基督教,基督教世界观,犹太教,犹太教,翻译 
STF 0 0 |a 伊斯蘭教,伊斯蘭教,回教,回教,基督教,基督教,基督教世界觀,歷史,史,猶太教,猶太教,翻譯,阿拉伯語會話手冊 
STG 0 0 |a Cristianismo,Cristianismo,Cristandade,Cristandade,Cristandade (Motivo),Cristandade,História,História,Islã,Islã,Judaísmo,Judaísmo,Tradução,Árabe 
STH 0 0 |a Арабский (язык),Ислам (мотив),Ислам,История (мотив),История,Иудаизм (мотив),Иудаизм,Перевод (лингвистика),Христианство (мотив),Христианство 
STI 0 0 |a Αραβικά,Ιουδαϊσμός (μοτίβο),Ιουδαϊσμός,Ισλάμ (μοτίβο),Ισλάμ,Ιστορία (μοτίβο),Ιστορία,Μετάφραση,Χριστιανισμός (μοτίβο),Χριστιανισμός 
SUB |a BIB  |a REL 
SYG 0 0 |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Modernes Hocharabisch,Neuhocharabisch,Schriftarabisch,Hocharabisch,Nordarabisch , Islam , Judaism,Judaismus,Jüdische Religion,Zionism,Zionismus,Jüdische Religion,Judaismus,Jüdische Religion,Judaismus , Christianity,Christliche Mission,Missionierung,Christenheit,Christianitas,Christliche Religion,Christliche Weltanschauung , History,Geschichtliche Epoche,Historical development,Historische Entwicklung,Landesgeschichte,Regionalgeschichte,Ortsgeschichte,Zeitgeschichte 
TIM |a 100020150101_100020151231  |b 2015 - 2015