Setswana proverbs within the institution of lenyalo [marriage]: A critical engagement with the bosadi [womanhood] approach

Setswana proverbs point to the rich oral history of the Batswana people, their cosmology, morality, indigenous knowledge system, rituals, drama, sayings and memo scripts which are deeply embedded in memory. They emerged from reflections on existential experiences and animal behaviour. In her analysi...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:  
Bibliographische Detailangaben
Veröffentlicht in:Verbum et ecclesia
1. VerfasserIn: Mothoagae, Itumeleng D. 197X- (VerfasserIn)
Medienart: Elektronisch Aufsatz
Sprache:Englisch
Verfügbarkeit prüfen: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Lade...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Veröffentlicht: Univ. [2015]
In: Verbum et ecclesia
Jahr: 2015, Band: 36, Heft: 1, Seiten: 1-7
RelBib Classification:BS Afrikanische Religionen
HB Altes Testament
KBN Subsahara-Afrika
NBE Anthropologie
Online Zugang: Volltext (kostenfrei)
Volltext (kostenfrei)
Beschreibung
Zusammenfassung:Setswana proverbs point to the rich oral history of the Batswana people, their cosmology, morality, indigenous knowledge system, rituals, drama, sayings and memo scripts which are deeply embedded in memory. They emerged from reflections on existential experiences and animal behaviour. In her analysis of Proverbs 31:10-31 found in the Hebrew text, Masenya rereads this text in conjugation with her Northern Sotho proverbs regarding women from a bosadi [womanhood] approach. It is in this approach that she attempts to engage structures of ‘patriarchy' and the marginalisation of women's identities. In so doing, the approach grapples with issues such as the mythological thinking of male dominance, cultural subjugation, gender equality, political marginalisation and economic transaction. The decolonial turn as a theoretical framework acknowledges the particularity and universality of cultures and knowledge. Whilst there is particularity among African cultures, there is also universality. In this article I will refer to Setswana proverbs in the context of marriage to engage the bosadi approach. It is the intention of this article to argue that proverbs such as lebitla la mosadi ke bogadi need to be contextualised within their historical location as well as within the context of the institution of lenyalo that is anchored in the practice of bogadi. Furthermore, there is a need to critically engage with terms such as patriarchy, oppression, structure and hierarchy. The paper will use the decolonial turn as a theoretical framework. A conclusion will be drawn from the discussion above.Intradisciplinary and/or interdisciplinary implications: This article has an interdisciplinary approach, it touches on Historical analysis of Setswana Proverbs, the missionary era and the transition between ‘Setswana traditional' worldview and ‘Euro-Christian' worldview. Furthermore, it pertains to the understanding of the Proverbs within the custom of Lenyalo (marriage), boarders between anthropological, sociological and African philosophy approaches. The fundamental theoretical approaches used in this article is translational theory and decolonial turn, which is social sciences.
ISSN:2074-7705
Enthält:Enthalten in: Verbum et ecclesia
Persistent identifiers:DOI: 10.4102/ve.v36i1.1403