Brücken schlagen: literarische Grenzgänge zwischen Bibel und Koran
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Review |
Language: | German |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Herder
[2018]
|
In: |
Herder-Korrespondenz
Year: 2018, Volume: 72, Issue: 7, Pages: 52 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bible
/ Koran
/ Interfaith dialogue
|
RelBib Classification: | BJ Islam CC Christianity and Non-Christian religion; Inter-religious relations HA Bible |
Further subjects: | B
Book review
|
MARC
LEADER | 00000caa a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1580059155 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20180829095926.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 180815s2018 xx ||||| o 00| ||ger c | ||
035 | |a (DE-627)1580059155 | ||
035 | |a (DE-576)510059155 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ510059155 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a ger | ||
084 | |a 1 |a 0 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)11573144X |0 (DE-627)077434765 |0 (DE-576)172423368 |4 aut |a Gellner, Christoph |d 1959- | |
109 | |a Gellner, Christoph 1959- | ||
245 | 1 | 0 | |a Brücken schlagen |b literarische Grenzgänge zwischen Bibel und Koran |c Christoph Gellner |
264 | 1 | |c [2018] | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
652 | |a BJ:CC:HA | ||
655 | 7 | |a Rezension |0 (DE-588)4049712-4 |0 (DE-627)106186019 |0 (DE-576)209083166 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4032444-8 |0 (DE-627)10626186X |0 (DE-576)208996842 |a Koran |2 gnd |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4192352-2 |0 (DE-627)105235164 |0 (DE-576)210079924 |2 gnd |a Interreligiöser Dialog |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t Herder-Korrespondenz |d Freiburg, Br. : Herder, 1946 |g 72(2018), 7, Seite 52 |w (DE-627)129073857 |w (DE-600)2422-3 |w (DE-576)014406144 |x 0018-0645 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:72 |g year:2018 |g number:7 |g pages:52 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3022384262 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1580059155 | ||
LOK | |0 005 20180829095849 | ||
LOK | |0 008 180815||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixrz | ||
LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442043806 |a CC | ||
LOK | |0 936ln |0 1442043539 |a BJ | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Interfaith dialogue,Interreligious relations,Interreligious dialog,Interreligious encounter,Koran,Muḥammad,Kur'an,Qur'an |
STB | 0 | 0 | |a Dialogue interreligieux,Dialogue interreligieux |
STC | 0 | 0 | |a Diálogo interreligioso,Diálogo inter-religioso |
STD | 0 | 0 | |a Dialogo interreligioso,Dialogo interreligioso |
STE | 0 | 0 | |a 宗教间关系 |
STF | 0 | 0 | |a 宗教間關係 |
STG | 0 | 0 | |a Diálogo inter-religioso,Diálogo inter-religioso |
STH | 0 | 0 | |a Межрелигиозный диалог |
STI | 0 | 0 | |a Διαθρησκειακός διάλογος |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYG | 0 | 0 | |a New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , al- Qurʾān,Kur'ân,Qor'ân,Qur'an,Qurʾān,Kuran,Kuran-ı kerim,al-Furqān,al- Furqān,al-Furqān,Koranio,al-Qurʾān,The Holy Qur'an,Gulanjing,Mushaf al-Madina an-nabawiyya al-murattal 'ala riwayat Hafs 'an Asim,al-Qurʾān al-karīm,Alcoranus Mahometicus,Coranus Arabice,Der Koran,Le Coran,The Qoran,The Holy Qurʾān,Il Corano,Qurʾān-i maǧīd,Qurʾān maǧīd,al-Muṣḥaf aš-šarīf,Muṣḥaf al-Madīna an-nabawiyya al-murattal ʿalā riwāyat Ḥafṣ ʿan Āṣim,Coran,al-Qur'an,القرآن,القرآن,ال فرقان,قرآن,古蘭經 , Interreligiöse Beziehung,Interreligiöse Begegnung,Interreligiöser Kontakt,Religionskontakt |