Did Peter Speak Hebrew to the Servant?: A Linguistic Examination of the Expression “I Do Not Know What You Are Saying” (Matt 26:70, Mark 14:68, Luke 22:60)

In this article I examine the statement “I do not know what you are saying,” uttered by Peter according to the Synoptic Gospels as a response to the accusation that he was one of Jesus's men. I examine the Hebrew parallels to this phrase in Tannaitic literature, with special attention to their...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:  
Bibliographische Detailangaben
1. VerfasserIn: Shuali, Eran (VerfasserIn)
Medienart: Elektronisch Aufsatz
Sprache:Englisch
Verfügbarkeit prüfen: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Lade...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Veröffentlicht: Scholar's Press [2017]
In: Journal of Biblical literature
Jahr: 2017, Band: 136, Heft: 2, Seiten: 405-416
normierte Schlagwort(-folgen):B Bibel. Matthäusevangelium 26,70 / Bibel. Markusevangelium 14,68 / Bibel. Lukasevangelium 22,60 / Sprachstil / Mishnah / Tannaiten / Petrus, Apostel, Heiliger / Hebräisch
RelBib Classification:BH Judentum
HC Neues Testament
weitere Schlagwörter:B Halakhic Midrashim
B Bible Language, style
B Linguistics
B Public speaking
B Aramaic language
Online Zugang: Volltext (lizenzpflichtig)