Sūttāntapiṭakayehi: Majjhimapaṇṇāsakaya / parivartanaya Paṇḍita, Kōdākoḍa Ñāṇaloka sā Paṇḍita, Karahampiṭigoḍa Sūmanasāra / Granthaya 05 vana, Majjhimanikāya 2. Bhāgaya

Saved in:  
Bibliographic Details
Subtitles:Majjhimanikāya
Majjhimanikāya (II): Majjhima pannasaka: with the Sinhala translation by the Venerable Pandita Kodāgoda Nānāloka Thera & the Venerable Pandita Karahampitigoda Sumanasāra Thera
Majjhimapaṇṇāsakaya
Contributors: Ñāṇaloka, Kōdākoḍa, Thera 1907- (Translator) ; Karahampiṭigoḍa Sumanasāra 1920- (Translator)
Format: Print Book
Language:Pāli
Sinhala
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Taiwan The Corporate Boby of the Buddha Educational Foundation 2550 [2006]
In: Sūttāntapiṭakayehi
Year: 2006
Edition:Nachdruck
Series/Journal:Buddhajayantītripiṭakagranthamālā 11

MARC

LEADER 00000cam a2200000 c4500
001 158822208X
003 DE-627
005 20240126082501.0
007 tu
008 190228s2006 ce ||||| 00| ||pli c
035 |a (DE-627)158822208X 
035 |a (DE-576)51822208X 
035 |a (DE-599)BSZ51822208X 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a pli  |a sin 
044 |c XB-LK 
084 |a ASIEN  |q DE-16  |2 fid 
084 |a 0  |2 ssgn 
245 1 0 |a Sūttāntapiṭakayehi  |p Granthaya 05 vana, Majjhimanikāya  |b Majjhimapaṇṇāsakaya / parivartanaya Paṇḍita, Kōdākoḍa Ñāṇaloka sā Paṇḍita, Karahampiṭigoḍa Sūmanasāra  |n 2. Bhāgaya 
246 1 |i Abweichender Titel  |a Majjhimanikāya (II): Majjhima pannasaka: with the Sinhala translation by the Venerable Pandita Kodāgoda Nānāloka Thera & the Venerable Pandita Karahampitigoda Sumanasāra Thera 
246 3 3 |a Majjhimanikāya 
246 3 3 |a Majjhimapaṇṇāsakaya 
250 |a Nachdruck 
264 1 |a Taiwan  |b The Corporate Boby of the Buddha Educational Foundation  |c 2550 [2006] 
300 |a xxviii, 782 Seiten 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Buddhajayantītripiṭakagranthamālā  |v 11 
546 |a Text Pali und Singalesisch in singalesischer Schrift 
583 1 |a Archivierung prüfen  |c 20200919  |f DE-640  |z 1  |2 pdager 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f FID  |2 pdager  |5 DE-16-77 
700 0 |e ÜbersetzerIn  |0 (DE-588)1145656277  |0 (DE-627)1006847561  |0 (DE-576)166867586  |4 trl  |a Ñāṇaloka  |c Kōdākoḍa, Thera  |d 1907- 
700 0 |e ÜbersetzerIn  |0 (DE-588)1103707116  |0 (DE-627)86150402X  |0 (DE-576)470750642  |4 trl  |a Karahampiṭigoḍa Sumanasāra  |d 1920- 
773 1 8 |a Sūttāntapiṭakayehi  |w (DE-627)1091430462  |w (DE-576)021430462  |g Granthaya 05 vana, 2. Bhāgaya  |q 05,2  |7 nnnm 
830 0 |a Buddhajayantītripiṭakagranthamālā  |v 11  |9 11,2006  |w (DE-627)1088427286  |w (DE-576)018427286  |7 ns 
935 |a mteo 
951 |a MV 
ELC |b 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4426875218 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 158822208X 
LOK |0 005 20231218173648 
LOK |0 008 231205||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a hdsa 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
SUB |a REL