Sūttāntapiṭakayehi: Peṭakopadeso / Rajakiya Paṇḍita Labugama Laṅkānanda Mahānāyaka sthavirasan vahansē visin karaṇalada sāṭhagodhana purvaka siṃhala anuvādaya / Granthaya 35 vana, Khuddakanikāya 19. Bhāgaya

Saved in:  
Bibliographic Details
Subtitles:Khuddakanikāya
Khuddakanikāya (19): Petakopadeso: with the Sinhala translation & edition by the Venerable Pandita Labugama Lankānanda Mahānāyaka Thera
Peṭakopadeso
Contributors: Laṅkānanda, Labugama 1902- (Translator)
Format: Print Book
Language:Pāli
Sinhala
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Taiwan The Corporate Boby of the Buddha Educational Foundation 2550 [2006]
In: Sūttāntapiṭakayehi
Year: 2006
Edition:Nachdruck
Series/Journal:Buddhajayantītripiṭakagranthamālā 40

MARC

LEADER 00000cam a2200000 c4500
001 1588271498
003 DE-627
005 20240126082504.0
007 tu
008 190301s2006 ce ||||| 00| ||pli c
035 |a (DE-627)1588271498 
035 |a (DE-576)518271498 
035 |a (DE-599)BSZ518271498 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a pli  |a sin 
044 |c XB-LK 
084 |a ASIEN  |q DE-16  |2 fid 
084 |a 0  |2 ssgn 
245 1 0 |a Sūttāntapiṭakayehi  |p Granthaya 35 vana, Khuddakanikāya  |b Peṭakopadeso / Rajakiya Paṇḍita Labugama Laṅkānanda Mahānāyaka sthavirasan vahansē visin karaṇalada sāṭhagodhana purvaka siṃhala anuvādaya  |n 19. Bhāgaya 
246 1 |i Abweichender Titel  |a Khuddakanikāya (19): Petakopadeso: with the Sinhala translation & edition by the Venerable Pandita Labugama Lankānanda Mahānāyaka Thera 
246 3 3 |a Khuddakanikāya 
246 3 3 |a Peṭakopadeso 
250 |a Nachdruck 
264 1 |a Taiwan  |b The Corporate Boby of the Buddha Educational Foundation  |c 2550 [2006] 
300 |a xxxvi, 355 Seiten 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Buddhajayantītripiṭakagranthamālā  |v 40 
546 |a Text Pali und Singalesisch in singalesischer Schrift 
583 1 |a Archivierung prüfen  |c 20200919  |f DE-640  |z 1  |2 pdager 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f FID  |2 pdager  |5 DE-16-77 
700 1 |e ÜbersetzerIn  |0 (DE-588)1280213221  |0 (DE-627)1833343662  |0 (DE-576)370826302  |4 trl  |a Laṅkānanda, Labugama  |d 1902- 
773 1 8 |a Sūttāntapiṭakayehi  |w (DE-627)1091430462  |w (DE-576)021430462  |g Granthaya 35 vana, 19. Bhāgaya  |q 35,19  |7 nnnm 
830 0 |a Buddhajayantītripiṭakagranthamālā  |v 40  |9 40,2006  |w (DE-627)1088427286  |w (DE-576)018427286  |7 ns 
935 |a mteo 
951 |a MV 
ELC |b 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 442687551X 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1588271498 
LOK |0 005 20231218173648 
LOK |0 008 231205||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a hdsa 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
SUB |a REL