The Orthography of the Aramaic portion of the Tell Fekherye bilingual
Authors: | ; |
---|---|
Contributors: | ; |
Format: | Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
ISOT Press
1988
|
In: |
Text and context
Year: 1988, Pages: 9-49 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Assyria
/ Inscription
B Arameans / Inscription |
RelBib Classification: | HH Archaeology TC Pre-Christian history ; Ancient Near East |
Further subjects: | B
Tell Fecherije
B Bilingual text B Writing system B Fensham, Frank Charles 1925-1989 |
MARC
LEADER | 00000caa a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1588547698 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240617173513.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 190311s1988 xx ||||| 00| ||eng c | ||
020 | |a 1850750408 | ||
035 | |a (DE-627)1588547698 | ||
035 | |a (DE-576)518547698 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ518547698 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)124098320 |0 (DE-627)085636282 |0 (DE-576)215299779 |4 aut |a Andersen, Francis I. |d 1925-2020 | |
109 | |a Andersen, Francis I. 1925-2020 |a Andersen, Francis 1925-2020 |a Andersen, Francis Ian 1925-2020 |a Andersen, F. I. 1925-2020 | ||
245 | 1 | 4 | |a The Orthography of the Aramaic portion of the Tell Fekherye bilingual |c Francis I. Andersen and David Noel Freedman |
264 | 1 | |c 1988 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
601 | |a Bilingue | ||
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)7663650-1 |0 (DE-627)603808638 |0 (DE-576)308084802 |a Schriftsystem |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4488659-7 |0 (DE-627)24021885X |0 (DE-576)212953451 |a Bilingue |2 gnd |
651 | 7 | |0 (DE-588)4743876-9 |0 (DE-627)36837775X |0 (DE-576)21596666X |a Tell Fecherije |2 gnd | |
652 | |a HH:TC | ||
689 | 0 | 0 | |d g |0 (DE-588)4003285-1 |0 (DE-627)10639004X |0 (DE-576)208851011 |2 gnd |a Assyrien |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4027107-9 |0 (DE-627)10628598X |0 (DE-576)208969276 |2 gnd |a Inschrift |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d s |0 (DE-588)4002557-3 |0 (DE-627)106392905 |0 (DE-576)208847642 |2 gnd |a Aramäer |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4027107-9 |0 (DE-627)10628598X |0 (DE-576)208969276 |2 gnd |a Inschrift |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
700 | 1 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)119384787 |0 (DE-627)190824395 |0 (DE-576)16100167X |4 aut |a Freedman, David Noel |d 1922-2008 | |
700 | 1 | |0 (DE-588)153683392 |0 (DE-627)704696673 |0 (DE-576)355171996 |4 oth |a Claassen, Walter Theophilus | |
700 | 1 | |e GefeierteR |0 (DE-588)172073642 |0 (DE-627)696980819 |0 (DE-576)132947528 |4 hnr |a Fensham, Frank Charles |d 1925-1989 | |
773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t Text and context |d Sheffield : ISOT Pr., 1988 |g (1988), Seite 9-49 |h 321 S. |w (DE-627)273133357 |w (DE-576)01652702X |z 1850750408 |7 nnnm |
773 | 1 | 8 | |g year:1988 |g pages:9-49 |
889 | |w (DE-627)1045842060 | ||
935 | |a BIIN | ||
935 | |i mdedup | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3058004311 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1588547698 | ||
LOK | |0 005 20190311175737 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)383 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c UB073135/48S/AT/ANF |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b F 61 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iFSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044187 |a HH | ||
LOK | |0 936ln |0 1442053569 |a TC | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Arameans,Aramaeans,Assyria,Bilingual text,Inscription,Inscription,Epigraph,Writing system |
STB | 0 | 0 | |a Araméens,Bilingue,Inscription,Inscription,Système d'écriture |
STC | 0 | 0 | |a Arameo,Bilingüe,Inscripción,Inscripción,Sistema de escrita |
STD | 0 | 0 | |a Aramei,Bilingue,Iscrizione,Iscrizione,Sistema di scrittura |
STE | 0 | 0 | |a 双语文本,平行文本,铭文,题词,阿拉米人,阿拉姆人,亚兰人 |
STF | 0 | 0 | |a 銘文,題詞,阿拉米人,阿拉姆人,亞蘭人,雙語文本,平行文本 |
STG | 0 | 0 | |a Arameu,Bilíngue,Inscrição,Inscrição,Sistema de escrita |
STH | 0 | 0 | |a Арамеец,Двуязычный текст,Надпись (мотив),Надпись,Письменная система |
STI | 0 | 0 | |a Αραμαίοι,Δίγλωσσο κείμενο,Επιγραφή (μοτίβο),Επιγραφή,Σύστημα γραφής |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYF | 0 | 0 | |a Fecherije, Tell,Tell Fekherye |
SYG | 0 | 0 | |a Assyrisches Reich,Reich Assur , Epigraph,Inschriften,Epigraf , Epigraph,Inschriften,Epigraf |