Intertextual references in Reader's responses to the Apokryphon of John
Main Author: | |
---|---|
Contributors: | ; |
Format: | Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Uitgeversmaatschappij
1989
|
In: |
Intertextuality in biblical writings
Year: 1989, Pages: 117-126 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Gnosis
/ Bible
|
RelBib Classification: | BF Gnosticism HA Bible |
Further subjects: | B
Apocryphon of John
B Iersel, Bastiaan Martinus Franciscus van 1924- |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1588667626 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240501204221.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 190311s1989 xx ||||| 00| ||eng c | ||
020 | |a 9024250501 | ||
035 | |a (DE-627)1588667626 | ||
035 | |a (DE-576)518667626 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ518667626 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)130170135 |0 (DE-627)493441611 |0 (DE-576)216989450 |4 aut |a Luttikhuizen, Gerard P. |d 1940- | |
109 | |a Luttikhuizen, Gerard P. 1940- |a Luttikhuizen, Gerard 1940- |a Luttikhuizen, G. P. 1940- |a Luttikhuizen, Gerardus Petrus 1940- | ||
245 | 1 | 0 | |a Intertextual references in Reader's responses to the Apokryphon of John |
264 | 1 | |c 1989 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4208973-6 |0 (DE-627)105108138 |0 (DE-576)210189037 |a Apokryphon des Johannes |2 gnd |
652 | |a BF:HA | ||
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4021391-2 |0 (DE-627)104571888 |0 (DE-576)208937544 |2 gnd |a Gnosis |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
700 | 1 | |a Draisma, Sipke |4 oth | |
700 | 1 | |e GefeierteR |0 (DE-588)118926187 |0 (DE-627)079703550 |0 (DE-576)164237313 |4 hnr |a Iersel, Bastiaan Martinus Franciscus van |d 1924- | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Intertextuality in biblical writings |d Kampen : Uitgeversmaatschappij, 1989 |g (1989), Seite 117-126 |h 207 S. |w (DE-627)275462943 |w (DE-576)01989905X |z 9024250501 |7 nnnm |
773 | 1 | 8 | |g year:1989 |g pages:117-126 |
935 | |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3058173229 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1588667626 | ||
LOK | |0 005 20190311181712 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)20159 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c NT09300/LNG |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b F 81 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iFSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442043415 |a BF | ||
LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Apocryphon of John,John,Bible,Gnosis,Gnosis,Gnosticism |
STB | 0 | 0 | |a Gnosticisme,Gnosticisme,Gnose,Gnose,Gnose,Gnose (motif),Gnose |
STC | 0 | 0 | |a Gnosis,Gnosis |
STD | 0 | 0 | |a Gnosi,Gnosi |
STE | 0 | 0 | |a 诺斯底主义,灵知派,灵智派 |
STF | 0 | 0 | |a 諾斯底主義,靈知派,靈智派 |
STG | 0 | 0 | |a Gnose,Gnose |
STH | 0 | 0 | |a Гностицизм (мотив),Гностицизм |
STI | 0 | 0 | |a Γνώση (μοτίβο),Γνώση |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYD | 0 | 0 | |a Das Apokryphon des Johannes,Johannes-Apokryphon,Apocryphon Joannis,Apocryphon Johannis,Papyrus Berolinensis 8502,2,BG 8502,2,Das Apokryphon des Johannes,Johannes-Apokryphon,Apocryphon Joannis,Papyrus Berolinensis 8502,2,Apocryphon Johannis,Bibel,Neues Testament,Apokryphen,Apokryphes Johannesevangelium,Inǧīl Yūḥannā al-manḥūl,Livre des secrets de Jean,Bibel,Apogryphon des Johannes,Bibel,Neues Testament,Apokryphen,Apogryphon des Johannes,Das geheime Buch des Johannes,The secret book of John |
SYG | 0 | 0 | |a Gnostizismus , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Itala |