Principes de l'exégèse manichéenne du Nouveau Testament
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | French |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Éd. du Cerf
1987
|
In: |
Les règles de l'interprétation
Year: 1987, Pages: 123-146 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
New Testament
/ Exegesis
|
RelBib Classification: | BF Gnosticism HC New Testament |
Further subjects: | B
Manichaeism
|
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 158874454X | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240715121021.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 190311s1987 xx ||||| 00| ||fre c | ||
020 | |a 2204025232 | ||
035 | |a (DE-627)158874454X | ||
035 | |a (DE-576)51874454X | ||
035 | |a (DE-599)BSZ51874454X | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a fre | ||
084 | |a 1 |a 0 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)140490701 |0 (DE-627)618901191 |0 (DE-576)163270074 |4 aut |a Tardieu, Michel |d 1938- | |
109 | |a Tardieu, Michel 1938- |a Tardieu, M. 1938- |a Tārdyū, Mı̄šal 1938- | ||
245 | 1 | 0 | |a Principes de l'exégèse manichéenne du Nouveau Testament |
264 | 1 | |c 1987 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4127861-6 |0 (DE-627)105721557 |0 (DE-576)209597178 |a Manichäismus |2 gnd |
652 | |a BF:HC | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4015950-4 |0 (DE-627)104675314 |0 (DE-576)20891434X |2 gnd |a Exegese |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Les règles de l'interprétation |d Paris : Éd. du Cerf, 1987 |g (1987), Seite 123-146 |h 232 S |w (DE-627)018679412 |w (DE-576)012960349 |z 2204025232 |7 nnnm |
773 | 1 | 8 | |g year:1987 |g pages:123-146 |
935 | |a BIIN |a AUGU | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 4232657894 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 158874454X | ||
LOK | |0 005 20221220154627 | ||
LOK | |0 008 221215||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-4)zaf-31048 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-4 |c DE-627 |d DE-Tue135-4 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 689 |a s |0 1826906363 |a Manichaei | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-4 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a wumi | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3058288735 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 158874454X | ||
LOK | |0 005 20190311183115 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)33384 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c NT09239/TUM |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Q 65 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iSWA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 936ln |0 1442043415 |a BF | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Exegesis,Manichaeism,Manichaeans,Mani |
STB | 0 | 0 | |a Exégèse,Manichéisme |
STC | 0 | 0 | |a Exegesis,Maniqueísmo |
STD | 0 | 0 | |a Esegesi,Manicheismo |
STE | 0 | 0 | |a 摩尼教,明教,牟尼教,注释,诠释,解经 |
STF | 0 | 0 | |a 摩尼教,明教,牟尼教,注釋,詮釋,解經 |
STG | 0 | 0 | |a Exegese,Maniqueísmo |
STH | 0 | 0 | |a Манихейство,Экзегетика |
STI | 0 | 0 | |a Εξηγητική,Ερμηνευτική,Μανιχαϊσμός |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYG | 0 | 0 | |a Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung |