L' influence del la Bible sur les coutumiers du bas moyen âge
Main Author: | |
---|---|
Contributors: | ; |
Format: | Print Article |
Language: | French |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Lang
1994
|
In: |
Bibel und Recht
Year: 1994, Pages: 93-111 |
RelBib Classification: | HA Bible TE Middle Ages XA Law |
Further subjects: | B
Customary law
B Rechtsquellengeschichte B Bible B Middle Ages B Custom |
MARC
LEADER | 00000naa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1588918254 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20190311190353.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 190311s1994 xx ||||| 00| ||fre c | ||
020 | |a 3631473125 | ||
035 | |a (DE-627)1588918254 | ||
035 | |a (DE-576)518918254 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ518918254 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a fre | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Dievoet, Giudo van |4 aut | |
245 | 1 | 3 | |a L' influence del la Bible sur les coutumiers du bas moyen âge |
264 | 1 | |c 1994 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
601 | |a Influencer | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4157301-8 |0 (DE-627)105501891 |0 (DE-576)209833386 |a Gewohnheit |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4157303-1 |0 (DE-627)104528613 |0 (DE-576)209833394 |a Gewohnheitsrecht |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4129108-6 |0 (DE-627)104535474 |0 (DE-576)209607793 |a Mittelalter |2 gnd |
650 | 4 | |a Rechtsquellengeschichte | |
652 | |a HA:TE:XA | ||
700 | 1 | |0 (DE-588)123484669 |0 (DE-627)082582025 |0 (DE-576)160823013 |4 oth |a Eckert, Jörn |d 1954-2006 | |
700 | 1 | |0 (DE-588)120277956 |0 (DE-627)080572294 |0 (DE-576)161327354 |4 oth |a Hattenhauer, Hans |d 1931-2015 | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Bibel und Recht |d Frankfurt am Main : Lang, 1994 |g (1994), Seite 93-111 |h 422 S. |w (DE-627)148099017 |w (DE-576)039867854 |z 3631473125 |7 nnnm |
773 | 1 | 8 | |g year:1994 |g pages:93-111 |
935 | |a KALD | ||
936 | u | w | |j 1994 |h 93-111 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
CAN | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3058533519 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1588918254 | ||
LOK | |0 005 20190913100509 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)64566 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHKR030356/DTG |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b KR 01.060 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iSWA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442053607 |a TE | ||
LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442053798 |a XA | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Custom,Habit,Usage,Customary law,Customary right,Middle Ages,Middle Ages,Middle Ages in art |
STB | 0 | 0 | |a Droit coutumier,Coutume,Coutume,Habitude,Moyen Âge,Moyen Âge |
STC | 0 | 0 | |a Derecho consuetudinario,Edad Media,Edad Media,Hábito,Costumbre,Costumbre |
STD | 0 | 0 | |a Abitudine,Diritto consuetudinario,Medioevo,Medioevo |
STE | 0 | 0 | |a 中世纪,中世纪,习惯,习性,风俗,习惯法,惯例法,习俗法 |
STF | 0 | 0 | |a 中世紀,中世紀,習慣,習性,風俗,習慣法,慣例法,習俗法 |
STG | 0 | 0 | |a Direito consuetudinário,Hábito,Costume,Costume,Idade Média,Idade Média |
STH | 0 | 0 | |a Обычное право,Привычка,Средневековье (мотив),Средневековье |
STI | 0 | 0 | |a Εθιμικό δίκαιο,Μεσαίωνας (μοτίβο),Μεσαίωνας,Συνήθεια |
SUB | |a CAN |a BIB |a REL | ||
SYD | 0 | 0 | |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel |
SYE | 0 | 0 | |a Angewohnheit , Ungesetztes Recht , Europa |