Dos versiones sefardíes del Salmo 69: Salónica 1583 y Constantinopla 1745

Saved in:  
Bibliographic Details
Published in:IV Simposio Bíblico Español (I Ibero-Americano). Biblia y Culturas II
Main Author: Garrido Acero, Ana (Author)
Contributors: Martínez, Julio (Other) ; Ayaso, R. (Other)
Format: Print Article
Language:Spanish
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Area de Estudios Hebreos, Univ. de Granada 1993
In: IV Simposio Bíblico Español (I Ibero-Americano). Biblia y Culturas II
Standardized Subjects / Keyword chains:B Judaism / Middle Ages
RelBib Classification:BH Judaism
HA Bible
HB Old Testament
TE Middle Ages
Further subjects:B Translation
B Bible
B Bible. Psalmen 69
B Sephardim

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1588991997
003 DE-627
005 20221026115657.0
007 tu
008 190311s1993 xx ||||| 00| ||spa c
020 |a 8486067596 
035 |a (DE-627)1588991997 
035 |a (DE-576)518991997 
035 |a (DE-599)BSZ518991997 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a spa 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |a Garrido Acero, Ana  |4 aut 
245 1 0 |a Dos versiones sefardíes del Salmo 69: Salónica 1583 y Constantinopla 1745 
264 1 |c 1993 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
630 0 7 |0 (DE-588)4305306-3  |0 (DE-627)123187354  |0 (DE-576)211076058  |a Bibel  |p Psalmen  |n 69  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |a Übersetzung  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4118598-5  |0 (DE-627)105790362  |0 (DE-576)209519649  |a Sephardim  |2 gnd 
652 |a BH:HA:HB:TE 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4114087-4  |0 (DE-627)104603151  |0 (DE-576)20948182X  |2 gnd  |a Judentum 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4129108-6  |0 (DE-627)104535474  |0 (DE-576)209607793  |2 gnd  |a Mittelalter 
689 0 |5 (DE-627) 
700 1 |0 (DE-588)173447937  |0 (DE-627)698361989  |0 (DE-576)134293835  |4 oth  |a Martínez, Julio 
700 1 |a Ayaso, R.  |4 oth 
773 0 8 |i In  |t IV Simposio Bíblico Español (I Ibero-Americano). Biblia y Culturas II  |d Granada : Area de Estudios Hebreos, Univ. de Granada, 1993  |g (1993), Seite 271-278  |h 461 S.  |w (DE-627)1646019792  |w (DE-576)52008232X  |z 8486067596  |7 nnnm 
773 1 8 |g year:1993  |g pages:271-278 
935 |a BIIN 
936 u w |j 1993  |h 271-278 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 46069000_46069999  |b biblesearch 
ELC |b 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3058657838 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1588991997 
LOK |0 005 20190311192029 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)78491 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHAT034483/2/GOAA  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b F 77  |9 00 
LOK |0 935   |a iSWA 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 936ln  |0 1442043520  |a BH 
LOK |0 936ln  |0 1442053607  |a TE 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Bibelübersetzung 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Bible,Judaism,Judaism,Judaism in literature,Middle Ages,Middle Ages,Middle Ages in art,Sephardim,Sephardim,Sefardis,Spaniolos,Ladinos,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Judaïsme,Judaïsme,Moyen Âge,Moyen Âge,Séfarades,Séfarades,Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Edad Media,Edad Media,Judaísmo,Judaísmo,Sefardim,Sefardim,Traducción 
STD 0 0 |a Ebraismo,Ebraismo,Medioevo,Medioevo,Sefarditi <motivo>,Sefarditi,Sefardim,Sefardim,Sefardim (motivo),Sefardim,Traduzione 
STE 0 0 |a 中世纪,中世纪,犹太教,犹太教,翻译 
STF 0 0 |a 中世紀,中世紀,塞法迪犹太人,猶太教,猶太教,翻譯 
STG 0 0 |a Idade Média,Idade Média,Judaísmo,Judaísmo,Sefardim,Sefardim,Tradução 
STH 0 0 |a Иудаизм (мотив),Иудаизм,Перевод (лингвистика),Сефарды (мотив),Сефарды,Средневековье (мотив),Средневековье 
STI 0 0 |a Ιουδαϊσμός (μοτίβο),Ιουδαϊσμός,Μεσαίωνας (μοτίβο),Μεσαίωνας,Μετάφραση,Σεφαραδίτες (μοτίβο),Σεφαραδίτες 
SUB |a BIB  |a REL 
SYD 0 0 |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Itala 
SYE 0 0 |a Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Sefarden,Sefardim,Sepharden,Spaniolen 
SYG 0 0 |a Judaism,Judaismus,Jüdische Religion,Zionism,Zionismus,Jüdische Religion,Judaismus,Jüdische Religion,Judaismus , Europa 
TIM |a 100005000101_100014991231  |b Mittelalter 500-1500