History, historiography, and the use of the past in the Hebrew Bible
Main Author: | |
---|---|
Contributors: | |
Format: | Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Brill
1999
|
In: |
The limits of historiography
Year: 1999, Pages: 113-140 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Historiography
/ Bible
|
Further subjects: | B
Historical studies
|
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1589141504 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220613164624.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 190311s1999 xx ||||| 00| ||eng c | ||
020 | |a 9004106707 | ||
035 | |a (DE-627)1589141504 | ||
035 | |a (DE-576)519141504 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ519141504 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |a 0 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)1034066587 |0 (DE-627)744015111 |0 (DE-576)176882243 |4 aut |a Bolin, Thomas M. | |
109 | |a Bolin, Thomas M. |a Bolin, Thomas | ||
245 | 1 | 0 | |a History, historiography, and the use of the past in the Hebrew Bible |
264 | 1 | |c 1999 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
601 | |a Historie | ||
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4020535-6 |0 (DE-627)106317679 |0 (DE-576)208933794 |a Geschichtswissenschaft |2 gnd |
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4020531-9 |0 (DE-627)104564326 |0 (DE-576)208933751 |2 gnd |a Geschichtsschreibung |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
700 | 1 | |0 (DE-588)1067516212 |0 (DE-627)818851570 |0 (DE-576)172519829 |4 oth |a Kraus, Christina S. |d 1958- | |
773 | 0 | 8 | |i In |t The limits of historiography |d Leiden [u.a.] : Brill, 1999 |g (1999), Seite 113-140 |h IX, 363 S |w (DE-627)26827374X |w (DE-576)078792231 |z 9004106707 |7 nnnm |
773 | 1 | 8 | |g year:1999 |g pages:113-140 |
935 | |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3058885741 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1589141504 | ||
LOK | |0 005 20190311195127 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)104268 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHAT081520/BNT |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b E 80 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iSWA | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Historical studies,Historical science,History,History,Historiography,History writing |
STB | 0 | 0 | |a Histoire,Science historique,Science historique,Histoire,Historiographie |
STC | 0 | 0 | |a Ciencias históricas,Historia,Historiografía |
STD | 0 | 0 | |a Storia <disciplina>,Scienze storiche,Scienze storiche,Storiografia |
STE | 0 | 0 | |a 历史学,史学,历史编纂学,史学史,史学 |
STF | 0 | 0 | |a 史學史,史學,歷史學,史學,歷史編纂學 |
STG | 0 | 0 | |a Ciências históricas,Historiografia |
STH | 0 | 0 | |a Историография,Историческая наука |
STI | 0 | 0 | |a Επιστήμη της ιστορίας,Ιστοριογραφία |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYE | 0 | 0 | |a Geschichtsforschung,Geschichte |
SYG | 0 | 0 | |a Historiografie,Historiographie,Historisierung,Historiographie,Historisierung,Historiographie,Historiografie,Historisierung , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel |