Luthers Anleitung zum seligen Sterben vor dem Hintergrund der spätmittelalterlichen Ars moriendi
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | German |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Mohr Siebeck
2010
|
In: |
Der frühe Luther
Year: 2010, Pages: 115-163 |
RelBib Classification: | NBF Christology NBQ Eschatology TE Middle Ages |
Further subjects: | B
Hereafter
B Salvation B Holiness B Death B Middle Ages B Purgatory B Luther, Martin (1483-1546) B Dying B Jesus Christus B Eschatology |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1589720946 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20200623094609.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 190311s2010 xx ||||| 00| ||ger c | ||
020 | |a 9783161506048 | ||
035 | |a (DE-627)1589720946 | ||
035 | |a (DE-576)519720946 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ519720946 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)107421313 |0 (DE-627)391860771 |0 (DE-576)161287816 |4 aut |a Hamm, Berndt |d 1945- | |
109 | |a Hamm, Berndt 1945- |a Hamm, Berndt Robert 1945- |a Hamm, Bernd 1945- | ||
245 | 1 | 0 | |a Luthers Anleitung zum seligen Sterben vor dem Hintergrund der spätmittelalterlichen Ars moriendi |
264 | 1 | |c 2010 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Erstveröffentlichung: 2004 | ||
600 | 1 | 7 | |0 (DE-588)118575449 |0 (DE-627)133813363 |0 (DE-576)162061560 |a Luther, Martin |d 1483-1546 |2 gnd |
600 | 0 | 7 | |0 (DE-588)118557513 |0 (DE-627)079354688 |0 (DE-576)208978216 |a Jesus Christus |2 gnd |
601 | |a Ars moriendi | ||
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4057310-2 |0 (DE-627)104270462 |0 (DE-576)209121556 |a Sterben |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4060294-1 |0 (DE-627)106140086 |0 (DE-576)209134666 |a Tod |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4159400-9 |0 (DE-627)105485659 |0 (DE-576)209849967 |a Heiligkeit |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4129108-6 |0 (DE-627)104535474 |0 (DE-576)209607793 |a Mittelalter |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4015508-0 |0 (DE-627)106336517 |0 (DE-576)208912002 |a Eschatologie |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4024017-4 |0 (DE-627)106300687 |0 (DE-576)208952713 |a Heil |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4135409-6 |0 (DE-627)105665290 |0 (DE-576)20966049X |a Fegefeuer |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4028567-4 |0 (DE-627)10418924X |0 (DE-576)208977945 |a Jenseits |2 gnd |
652 | |a NBF:NBQ:TE | ||
773 | 0 | 8 | |i In |a Hamm, Berndt, 1945 - |t Der frühe Luther |d Tübingen : Mohr Siebeck, 2010 |g (2010), Seite 115-163 |h 318 S. |w (DE-627)637259963 |w (DE-576)333154134 |z 9783161506048 |7 nnnm |
773 | 1 | 8 | |g year:2010 |g pages:115-163 |
935 | |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3059861595 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1589720946 | ||
LOK | |0 005 20190311221911 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)211393 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTH066831/HMB/5 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b 208-E2.2 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iSWA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442053607 |a TE | ||
LOK | |0 936ln |0 1442051787 |a NBF | ||
LOK | |0 936ln |0 1442052449 |a NBQ | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Death,Death,Death in art,Dying,Dying,Death in art,Eschatology,Eschatology,Hereafter,The Hereafter,The Next world,The Other world,The Beyond,Life after death,Life after death,Holiness,Holiness,Sanctity,Middle Ages,Middle Ages,Middle Ages in art,Purgatory,Purgatory,Cleansing fire,Salvation,Salvation |
STB | 0 | 0 | |a Au-delà,Au-delà,Eschatologie,Eschatologie,Mort,Mort,Mort,Mort,Mourir,Mourir,Mourir (motif),Mourir,Moyen Âge,Moyen Âge,Purgatoire,Purgatoire,Sainteté,Salut |
STC | 0 | 0 | |a Edad Media,Edad Media,El más allá,El más allá,Mundo de los muertos,Mundo de los muertos,Mundo de los muertos (Motivo),Mundo de los muertos,Escatología,Escatología,Morir,Morir,Muerte,Muerte,Muerte,Purgatorio,Purgatorio,Salvación,Santidad |
STD | 0 | 0 | |a Aldilà,Aldilà,Escatologia,Escatologia,Medioevo,Medioevo,Morte <motivo>,Morte,Agonia,Agonia,Agonia (motivo),Agonia,Morte,Morte,Purgatorio,Purgatorio,Salvezza,Santità |
STE | 0 | 0 | |a 中世纪,中世纪,拯救,救赎,来世,来世,死后,死后,死,死,死亡,死亡,死亡,死亡,炼狱,炼狱,神圣,圣洁,终末论,终末论,末日论,末世论,末日论,末世论 |
STF | 0 | 0 | |a 中世紀,中世紀,來世,來世,死後,死後,拯救,救贖,死,死,死亡,死亡,死亡,死亡,煉獄,煉獄,神聖,聖潔,終末論,終末論,末日論,末世論,末日論,末世論 |
STG | 0 | 0 | |a Escatologia,Escatologia,Idade Média,Idade Média,Morrer,Morrer,Morte,Morte,Mundo do além,Mundo do além,dos mortos,dos mortos,dos mortos (Motivo),dos mortos,Purgatório,Purgatório,Salvação,Santidade |
STH | 0 | 0 | |a Потусторонний мир (мотив),Потусторонний мир,Святость,Смерть (мотив),Смерть,Средневековье (мотив),Средневековье,Умирание (мотив),Умирание,Ура (приветствие),Чистилище (мотив),Чистилище,Эсхатология (мотив),Эсхатология |
STI | 0 | 0 | |a Αγιότητα,Εσχατολογία (μοτίβο),Εσχατολογία,Θάνατος (μοτίβο),Θάνατος,Καθαρτήριο <μοτίβο>,Καθαρτήριο,Πουργατόριο,Καθαρτήριο πυρ,Πουργατόριο (μοτίβο),Καθαρτήριο πυρ (μοτίβο),Μεσαίωνας (μοτίβο),Μεσαίωνας,Μεταθανάτια ζωή <μοτίβο>,Μεταθανάτια ζωή,Μετά θάνατον ζωή,Μετά θάνατον ζωή (μοτίβο),Σωτηρία |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYA | 0 | 0 | |a Luther, Martino,1483-1546,Luther, Martinius,1483-1546,Luther, Martinn,1483-1546,Luther, Marttin,1483-1546,Luther, Martthin,1483-1546,Luther, Wartinus,1483-1546,Luther, Marcin,1483-1546,Luther, Marten,1483-1546,Luther, Marton,1483-1546,Luther, Merten,1483-1546,Luther, Märtin,1483-1546,Luther, Morten,1483-1546,Lúther, Marteinn,1483-1546,Luther, Johannes Martin,1483-1546,Luther, D. Martin,1483-1546,Luther, D.,1483-1546,Luther, M.,1483-1546,Luther, Mar.,1483-1546,Luta, Matin,1483-1546,Lutera, Mārtiņa,1483-1546,Lutero, M.,1483-1546,Luters, Mārtiņš,1483-1546,Lutherus, Martin,1483-1546,Luttherus, Martinus,1483-1546,Lutherus, Mar.,1483-1546,Lutherius, Martin,1483-1546,Luterus, Martinus,1483-1546,Luterius, Martin,1483-1546,Lutterus, Martinus,1483-1546,Lutteris, Mertinas,1483-1546,Lutter, Martinus,1483-1546,Lutera, Mahrtina,1483-1546,Luter, Martinus,1483-1546,Lutther, Martinus,1483-1546,Lüther, Martinus,1483-1546,Lüther, Martin,1483-1546,Luhter, Martin,1483-1546,Ludder, Martinus,1483-1546,Luder, Martin,1483-1546,Luderus, Martinus,1483-1546,Lude, Mading,1483-1546,Ludder, Martin,1483-1546,Lūdheảr̮, Mār̮ṯin,1483-1546,Lutr, Marćin,1483-1546,Luth., Mart.,1483-1546,Lut., Martinus,1483-1546,Luttar cāstiri,1483-1546,Eleutherius,1483-1546,Eleutherius, Martinus,1483-1546,Fregosus, Fridericus,1483-1546,Rut'ŏ, Marŭt'in,1483-1546,Luther, Marcźin,1483-1546,Liuterio, Martyno,1483-1546,Luters, Martīņš,1483-1546,Liutērius, Mertinas,1483-1546,Luterus, Mertinas,1483-1546,Luteraus, Mertino,1483-1546,Liuterius, Mertynas,1483-1546,Rutā, Marutin,1483-1546,Rutā,1483-1546,Luther, Marthin,1483-1546,Luter, Martí,1483-1546,Lûter, Marṭîn,1483-1546,Lutero, Martim,1483-1546,Lutero, Martino,1483-1546,Luthēros, Martinos,1483-1546,Luth., Martṇ,1483-1546,Martinus,Luther,1483-1546,D. M. L.,1483-1546,M. L.,Doctor,1483-1546,Lutherus,1483-1546,Luters, MŚartiĆnŚs,1483-1546,Lutter, Martin,1483-1546,Lutero, Martín,1483-1546,Luter, Martin,1483-1546,Martinus Eleutherius,1483-1546,Luther, Maarten,1483-1546,Luther, Martinus,1483-1546,Luther, Márton,1483-1546,Luther, Martti,1483-1546,Luther, Mertyn,1483-1546,Liuteris, Martynas,1483-1546,Ljuter, Martin,1483-1546,Luder, Martinus,1483-1546,Luter, Marcin,1483-1546,Lutero, Martin,1483-1546,Lutherus, Martinus,1483-1546,Lutterus, Mertinas,1483-1546,Lutther, Martin,1483-1546,Luyther, Martinus,1483-1546,L.D.M.,1483-1546,Luth., Martn,1483-1546,Rutʹo, Marutʹin,1483-1546,Luther, Martí,1483-1546,Luters, Martinïs,1483-1546,Lutr, Martin,1483-1546,Liuter, Martin,1483-1546,Luters, Martins,1483-1546,D. M. L. A.,1483-1546 , Yeshuʿa,Yeshua,Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum,Iesu Keriso,Jẽzaus Kristaus,Jésus-Christ,Iēsus,ho Nazōraios,Gesù Cristo,Ješūʿa,Isus Hristos,Jisous Khristos,Jesú Krist,Iĩsa Chrtá,Jezus Chrystus,Jezus,Jeschua,Jesus,of Nazareth,Iesu Kristo,Chesus Christ,Jhesus Christus,Jésus,le Christ,Jesus,Nazarenus,Jésus,de Nazareth,Jesucristo,Jesus Christ,Jesuo Kristo,Jesusse Kristusse,Jesuse Kristuse,Jesuksen Kristuksen,Jesu Kristo,Jesus Kristus,Yasūʿ,Yeshu,Hisows K'ristos,Ieso K'riste,Iēsus Christos,Iisus Christos,ʿĪsā Ibn-Maryam,Christus,Jesus,von Nazareth,Jesus,von Nazaret,Cristo,Jesus,Ye su,Yesu,Ye, Su , Ješiša Krista,Gesù |
SYE | 0 | 0 | |a Sterbeprozess,Dying , Todesdarstellung,Lebensende , Europa , Letzte Dinge , Fegfeuer,Fegfeuer,Purgatorium , Leben nach dem Tod,Totenreich |