Analyse des griechischen Neuen Testaments
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | Ancient Greek German |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Neuhausen-Stuttgart
Hänssler
1988
|
In: | Year: 1988 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Greek language
/ New Testament
/ Grammar, Comparative and general
|
Further subjects: | B
Dictionary
|
Online Access: |
Inhaltsverzeichnis (Verlag) Rezension (Verlag) |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 15940844X | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240328224131.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 880830s1988 gw ||||| 00| ||grc c | ||
015 | |a 88,A13,0230 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 880329084 |2 DE-101 | |
020 | |a 377511260X |9 3-7751-1260-X | ||
035 | |a (DE-627)15940844X | ||
035 | |a (DE-576)016327780 | ||
035 | |a (DE-599)GBV15940844X | ||
035 | |a (OCoLC)242277806 | ||
035 | |a (OCoLC)18722555 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a grc |a ger | ||
044 | |c XA-DE | ||
082 | 0 | |a 487.4 | |
084 | |a 12 |a 56 |2 sdnb | ||
084 | |a BC 1020 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9182: | ||
084 | |a BC 1170 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9209: | ||
084 | |a BC 1185 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9211: | ||
100 | 1 | |a Guillemette, Pierre |4 aut | |
240 | 1 | 4 | |a The greek New Testament analyzed <dt.> |
245 | 1 | 0 | |a Analyse des griechischen Neuen Testaments |c Pierre Guillemette |
264 | 1 | |a Neuhausen-Stuttgart |b Hänssler |c 1988 | |
300 | |a XVII, 430 S. | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
583 | 1 | |a Archivierung prüfen |c 20240324 |f DE-4165 |z 1 |2 pdager | |
601 | |a Analyse | ||
655 | 7 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |0 (DE-627)104682620 |0 (DE-576)209166061 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4113791-7 |0 (DE-627)105826847 |0 (DE-576)20947937X |2 gnd |a Griechisch |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4017521-2 |0 (DE-627)106329375 |0 (DE-576)20892034X |2 gnd |a Flexion |
689 | 0 | |5 DE-101 | |
700 | 1 | 2 | |a Guillemette, Pierre |t The greek New Testament analyzed <dt.> |
856 | 4 | 2 | |u https://swbplus.bsz-bw.de/bsz016327780rez.htm |m B:DE-576;DE-21 |q application/pdf |v 20151027133146 |x Verlag |3 Rezension |
856 | 4 | 2 | |u http://d-nb.info/880329084/04 |m B:DE-101 |q application/pdf |v 20130501 |x Verlag |3 Inhaltsverzeichnis |
935 | |a mteo | ||
935 | |i Blocktest | ||
936 | r | v | |a BC 1020 |b Griechisch |k Theologie und Religionswissenschaften |k Bibelwissenschaft |k Biblische Sprachen und allgemeine Hilfsmittel zum Bibelstudium |k Sprachwörterbücher und Glossare |k Griechisch |0 (DE-627)1270711644 |0 (DE-625)rvk/9182: |0 (DE-576)200711644 |
936 | r | v | |a BC 1170 |b Konkordanzen des NT |k Theologie und Religionswissenschaften |k Bibelwissenschaft |k Biblische Sprachen und allgemeine Hilfsmittel zum Bibelstudium |k Konkordanzen |k Konkordanzen des NT |0 (DE-627)1270711865 |0 (DE-625)rvk/9209: |0 (DE-576)200711865 |
936 | r | v | |a BC 1185 |b Methodologische Hilfsmittel, z.B. Verzeichnis biblischer Eigennamen |k Theologie und Religionswissenschaften |k Bibelwissenschaft |k Biblische Sprachen und allgemeine Hilfsmittel zum Bibelstudium |k Konkordanzen |k Methodologische Hilfsmittel, z.B. Verzeichnis biblischer Eigennamen |0 (DE-627)1270711881 |0 (DE-625)rvk/9211: |0 (DE-576)200711881 |
951 | |a BO | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheo_oa001.raw | ||
REF | |a Neutestamentliches Griechisch | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Grammar, Comparative and general,Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language |
STB | 0 | 0 | |a Flexion (linguistique),Grec |
STC | 0 | 0 | |a Flexión,Griego |
STD | 0 | 0 | |a Flessione,Greco |
STE | 0 | 0 | |a 希腊语,希腊文 |
STF | 0 | 0 | |a 屈折变化,希臘語,希臘文 |
STG | 0 | 0 | |a Flexão,Grego |
STH | 0 | 0 | |a Греческий (язык),Словоизменение (грамматика) |
STI | 0 | 0 | |a Ελληνική γλώσσα,Κλίση (γραμματική) |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYG | 0 | 0 | |a Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Flektion,Flexionssystem |