Die Tiere in der Bibel: eine kulturgeschichtliche Reise
Sucht man in der ekz-Suchmaske mit den Begriffen "Bibel" und "Tiere", so bekommt man zahlreiche Kinderbücher, aber fast keine Titel für Erwachsene angezeigt. Das Buch der renommierten Theologieprofessorin und Dozentin für Altes Testament und Biblische Umwelt Silvia Schroer (hier...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Image |
Language: | German |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Freiburg Basel Wien
Herder
2010
|
In: | Year: 2010 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bible
/ Animals
B Bible / Animals / Symbol |
RelBib Classification: | HA Bible |
Further subjects: | B
Animals
Mythology
B Sciance B Animals B Cultural history B Symbol B Bible B Symbolism in the Bible B Animals Religious aspects B History B Animals in the Bible B Culture |
Online Access: |
Inhaltsverzeichnis (Verlag) |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1601269056 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240508201244.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 090506s2010 gw ||||| 00| ||ger c | ||
015 | |a 09,N20,0345 |2 dnb | ||
015 | |a 09,N20,0345 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 993843441 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783451322846 |c gb. : Eur 16.95 (D), Eur 17,50 (A), sFr 30,90 (freier Pr.) |9 978-3-451-32284-6 | ||
035 | |a (DE-627)1601269056 | ||
035 | |a (DE-576)318191881 | ||
035 | |a (DE-599)DNB993843441 | ||
035 | |a (OCoLC)845528516 | ||
035 | |a (OCoLC)551661380 | ||
035 | |a (OCoLC)551661380 | ||
035 | |a (DE-478)952512117 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a ger | ||
044 | |c XA-DE-BW |c XA-CH |c XA-AT | ||
050 | 0 | |a BS663 | |
082 | 0 | |a 220 |a 910 |q BSZ | |
082 | 0 | |a 590 |q OCLC | |
082 | 0 | |a 220.859 | |
082 | 0 | 4 | |a 220 |a 590 |a 910 |
084 | |a Keo |2 asb | ||
084 | |a KEO 10 |2 ssd | ||
084 | |a REL 315 |2 sfb | ||
084 | |a E 820 |2 kab | ||
084 | |a 9,10 |2 ssgn | ||
084 | |a LH 84500 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/95311: | ||
084 | |a BC 6220 |q DE-24/23sred |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9520: | ||
084 | |a 11.30 |2 bkl | ||
084 | |a 11.40 |2 bkl | ||
100 | 1 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)119037459 |0 (DE-627)079826687 |0 (DE-576)164374272 |4 aut |a Schroer, Silvia |d 1958- | |
109 | |a Schroer, Silvia 1958- | ||
245 | 1 | 4 | |a Die Tiere in der Bibel |b eine kulturgeschichtliche Reise |c Silvia Schroer |
264 | 1 | |a Freiburg |a Basel |a Wien |b Herder |c 2010 | |
300 | |a 159 Seiten |b Illustrationen, Diagramme | ||
336 | |a unbewegtes Bild |b sti |2 rdacontent | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Literaturverz. S. 152 - 159 | ||
520 | |a Sucht man in der ekz-Suchmaske mit den Begriffen "Bibel" und "Tiere", so bekommt man zahlreiche Kinderbücher, aber fast keine Titel für Erwachsene angezeigt. Das Buch der renommierten Theologieprofessorin und Dozentin für Altes Testament und Biblische Umwelt Silvia Schroer (hier zuletzt in "Feministische Exegese") füllt diese Lücke. Ihre etwa 30 kurzen Tier-Porträts beruhen auf einer Artikel-Reihe in der Zeitschrift "Christ in der Gegenwart" und sind in der Summe eine anschauliche biblische Tiertheologie. Verständlich und geistreich erklärt sie die gänzlich andere Beziehung zwischen Mensch und Tier im Alten Israel, die eng mit der jüdischen Theologie verknüpft war und regt zum Nachdenken über unseren heutigen Umgang mit der Fauna an. In kleineren Bibliotheken reichen die entsprechenden Artikel der grossen Bibellexika, wie etwa "Herders Neues Bibellexikon" oder "Jerusalemer Bibellexikon". Theologischerer Ansatz als in "Tierwelt der Bibel". Zielgruppen: theologisch interessierte Laien, umweltbewusste Christen, Bibelgruppen und Religionslehrer | ||
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f PEBW |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-31 | |
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-21 | |
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-16 | |
601 | |a Kulturgeschichte | ||
630 | 0 | 4 | |a Bibel |
648 | 7 | |a Geschichte |2 gnd | |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4060087-7 |0 (DE-627)106140914 |0 (DE-576)209133716 |a Tiere |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4309423-5 |0 (DE-627)123825148 |0 (DE-576)211115428 |a Realien |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4125698-0 |0 (DE-627)104470348 |0 (DE-576)209578750 |a Kultur |2 gnd |
650 | 4 | |a Animals in the Bible | |
650 | 4 | |a Animals |x Mythology | |
650 | 4 | |a Animals |x Religious aspects | |
650 | 4 | |a Symbolism in the Bible | |
650 | 4 | |a Tiere | |
650 | 4 | |a Symbol | |
650 | 4 | |a Kulturgeschichte | |
652 | |a HA |b DDCoderRVK | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4060087-7 |0 (DE-627)106140914 |0 (DE-576)209133716 |2 gnd |a Tiere |
689 | 0 | |5 DE-101 | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4060087-7 |0 (DE-627)106140914 |0 (DE-576)209133716 |2 gnd |a Tiere |
689 | 1 | 2 | |d s |0 (DE-588)4058716-2 |0 (DE-627)104117206 |0 (DE-576)209127716 |2 gnd |a Symbol |
689 | 1 | |5 DE-101 | |
689 | 2 | 0 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 2 | 1 | |d s |0 (DE-588)4060087-7 |0 (DE-627)106140914 |0 (DE-576)209133716 |2 gnd |a Tiere |
689 | 2 | |5 (DE-627) | |
689 | 3 | 0 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 3 | 1 | |d s |0 (DE-588)4060087-7 |0 (DE-627)106140914 |0 (DE-576)209133716 |2 gnd |a Tiere |
689 | 3 | 2 | |d s |0 (DE-588)4058716-2 |0 (DE-627)104117206 |0 (DE-576)209127716 |2 gnd |a Symbol |
689 | 3 | |5 (DE-627) | |
856 | 4 | 2 | |u https://swbplus.bsz-bw.de/bsz318191881inh.htm |m B:DE-576;DE-21 |q application/pdf |v 20100407090806 |x Verlag |3 Inhaltsverzeichnis |
889 | |w (DE-627)627237541 | ||
889 | |w (DE-627)599247991 | ||
935 | |a mteo |a BIIN | ||
935 | |i mdedup | ||
936 | r | v | |a LH 84500 |b Allgemeine Darstellungen (z.B. Physiologus) |k Kunstgeschichte |k Allgemeines. Allgemeine Kunstgeschichte |k Kunstgeschichte einzelner Gattungen der Kunst |k Ikonographie, Ikonologie |k Weltliche Ikonographie |k Ikonographie der Tiere (Bestiarien) |k Allgemeine Darstellungen (z.B. Physiologus) |0 (DE-627)1271125889 |0 (DE-625)rvk/95311: |0 (DE-576)201125889 |
936 | r | v | |a BC 6220 |b Bibel in der Kunst, Kulturgeschichte und Dichtung |k Theologie und Religionswissenschaften |k Bibelwissenschaft |k Biblische Einleitung |k Biblische Hermeneutik |k Bibel in der Kunst, Kulturgeschichte und Dichtung |0 (DE-627)1270637258 |0 (DE-625)rvk/9520: |0 (DE-576)200637258 |
936 | b | k | |a 11.30 |j Bibel: Allgemeines |0 (DE-627)106404377 |
936 | b | k | |a 11.40 |j Exegese |j Hermeneutik |x Altes Testament |0 (DE-627)106413260 |
951 | |a BO | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3074829338 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1601269056 | ||
LOK | |0 005 20100330133806 | ||
LOK | |0 008 100325||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c 50 A 2898 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a theo | ||
LOK | |0 936ln |a t2 | ||
LOK | |0 938 |a 1003 |f 2 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3074829664 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1601269056 | ||
LOK | |0 005 20190312001300 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)195584 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHAT064523 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b E 41 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iMON | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Kulturgeschichte | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Animals,Animals,Bible,Cultural history,Cultural history,Culture,Culture,Culture,Sciance,Realia,Realia,Symbol |
STB | 0 | 0 | |a Animaux,Animaux,Culture,Culture,Civilisation,Civilisation,Culture,Civilisation (motif),Civilisation,Histoire culturelle,Histoire culturelle,Objets réels,Réalités,Réalités,Symbole |
STC | 0 | 0 | |a Animales,Animales,Fauna,Cosas reales,Cultura,Cultura,Historia cultural,Historia cultural,Símbolo |
STD | 0 | 0 | |a Animali,Animali,Cose reali,Cultura,Cultura,Simbolo,Storia culturale,Storia culturale,Storia della cultura,Storia della cultura |
STE | 0 | 0 | |a 动物,文化,象征,标记,记号 |
STF | 0 | 0 | |a 動物,文化,文化史,象徵,標記,記號 |
STG | 0 | 0 | |a Animais,Animais,Coisas reais,Cultura,Cultura,História cultural,História cultural,Símbolo |
STH | 0 | 0 | |a Животные,Животные (мотив),История культуры,История культуры (дисциплина),Культура (мотив),Культура,Реалии,Символ |
STI | 0 | 0 | |a Ζώα,Ζώα (μοτίβο),Πολιτισμός <μοτίβο>,Πολιτισμός,Κουλτούρα,Κουλτούρα (μοτίβο),Πολιτιστική ιστορία,Πολιτιστική ιστορία (μάθημα),Πολιτισμική ιστορία,Πραγματικά γεγονότα,Σύμβολο |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYD | 0 | 0 | |a New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift |
SYE | 0 | 0 | |a Fauna,Tier,Tierwelt,Tierdarstellung,Tierdarstellung,Tier , Culture , Fauna,Tier,Tierwelt,Tierdarstellung,Tierdarstellung,Tier , Sinnbild,Symbole , Cultural history,History of mentalities,Kunstgeschichte,Mentalitätengeschichte |
SYG | 0 | 0 | |a New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift , Fauna,Tier,Tierwelt,Tierdarstellung,Tierdarstellung,Tier , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift , Fauna,Tier,Tierwelt,Tierdarstellung,Tierdarstellung,Tier , Sinnbild,Symbole , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift , Fauna,Tier,Tierwelt,Tierdarstellung,Tierdarstellung,Tier , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift , Fauna,Tier,Tierwelt,Tierdarstellung,Tierdarstellung,Tier , Sinnbild,Symbole |