Le Yidich à travers la chanson populaire: les éléments non germaniques du yidich
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | French |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Louvain-La-Neuve
Peeters
1991
|
In: |
Cahiers de l'Institut de Linguistique de Louvain / Bibliothèque (56)
Year: 1991 |
Reviews: | Szulmajster-Celnikier, "Le Yidich à travers la Chanson Populaire" (1993) (Wexler, Paul)
|
Series/Journal: | Cahiers de l'Institut de Linguistique Bibliothèque des CILL
56 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Yiddish
/ Languages, Mixed
B Yiddish / Folk song / Languages, Mixed B Yiddish |
Further subjects: | B
Yiddish language Foreign words and phrases Slavic
B Yiddish language Foreign words and phrases Romance B Yiddish language Foreign words and phrases Hebrew |
Online Access: |
Inhaltsverzeichnis (Verlag) |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1602259178 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20221201193044.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 911001s1991 be ||||| 00| ||fre c | ||
020 | |a 9068313339 |9 90-6831-333-9 | ||
035 | |a (DE-627)1602259178 | ||
035 | |a (DE-576)025820788 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ025820788 | ||
035 | |a (OCoLC)25595643 | ||
035 | |a (OCoLC)246731506 | ||
035 | |a (OCoLC)25595643 | ||
035 | |a (DE-604)8044039492 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a fre | ||
044 | |c XA-BE | ||
050 | 0 | |a PJ5118 | |
082 | 0 | |a 437/.947 | |
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a GD 8201 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/38887: | ||
084 | |a GD 8354 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/38890: | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)115696976X |0 (DE-627)1020235225 |0 (DE-576)502547294 |4 aut |a Szulmajster-Celnikier, Anne | |
109 | |a Szulmajster-Celnikier, Anne |a Celnikier, Anne S.- | ||
245 | 1 | 3 | |a Le Yidich à travers la chanson populaire |b les éléments non germaniques du yidich |c Anne Szulmajster-Celnikier |
264 | 1 | |a Louvain-La-Neuve |b Peeters |c 1991 | |
300 | |a XXIV, 276, [24] S. |b Ill., Kt. | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Cahiers de l'Institut de Linguistique |a Bibliothèque des CILL |v 56 | |
500 | |a Includes bibliographical references (p. [257]-263) and index | ||
583 | 1 | |a Archivierung prüfen |c 20200919 |f DE-640 |z 2 |2 pdager | |
601 | |a Chanson | ||
653 | 0 | |a Yiddish language |a Foreign words and phrases |a Hebrew | |
653 | 0 | |a Yiddish language |a Foreign words and phrases |a Slavic | |
653 | 0 | |a Yiddish language |a Foreign words and phrases |a Romance | |
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4028614-9 |0 (DE-627)106278142 |0 (DE-576)208978267 |2 gnd |a Jiddisch |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4074852-2 |0 (DE-627)10608819X |0 (DE-576)209195479 |2 gnd |a Mischsprache |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d s |0 (DE-588)4028614-9 |0 (DE-627)106278142 |0 (DE-576)208978267 |2 gnd |a Jiddisch |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4063852-2 |0 (DE-627)104340371 |0 (DE-576)209150742 |2 gnd |a Volkslied |
689 | 1 | 2 | |d s |0 (DE-588)4074852-2 |0 (DE-627)10608819X |0 (DE-576)209195479 |2 gnd |a Mischsprache |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
689 | 2 | 0 | |d s |0 (DE-588)4028614-9 |0 (DE-627)106278142 |0 (DE-576)208978267 |2 gnd |a Jiddisch |
689 | 2 | |5 (DE-627) | |
787 | 0 | 8 | |i Rezensiert in |a Wexler, Paul |t Szulmajster-Celnikier, "Le Yidich à travers la Chanson Populaire" |d 1993 |w (DE-627)1802086641 |
810 | 2 | |a Université catholique de Louvain |b Institut de linguistique |t Cahiers de l'Institut de Linguistique de Louvain / Bibliothèque |v 56 |9 56 |w (DE-627)130479837 |w (DE-576)016069129 |w (DE-600)751390-2 |x 0779-1666 |7 ns | |
856 | 4 | 2 | |u http://digitale-objekte.hbz-nrw.de/webclient/DeliveryManager?pid=2660621&custom_att_2=simple_viewer |x Verlag |y Le yidich à travers la chanson populaire |3 Inhaltsverzeichnis |
889 | |w (DE-627)122149696 | ||
889 | |w (DE-627)272580627 | ||
935 | |i mdedup | ||
936 | r | v | |a GD 8201 |b Allgemeines |k Germanistik. Niederlandistik. Skandinavistik |k Dialektologie, Mundarten, Sondersprachen, Namenkunde |k Auslanddeutsche Mundarten und Sprachen mit deutschen Sprachelementen |k Einzelne Regionen |k Jiddisch |k Allgemeines |0 (DE-627)1270857886 |0 (DE-625)rvk/38887: |0 (DE-576)200857886 |
936 | r | v | |a GD 8354 |b Sprachkontakt |k Germanistik. Niederlandistik. Skandinavistik |k Dialektologie, Mundarten, Sondersprachen, Namenkunde |k Auslanddeutsche Mundarten und Sprachen mit deutschen Sprachelementen |k Einzelne Regionen |k Jiddisch |k Sprachkontakt |0 (DE-627)1270857916 |0 (DE-625)rvk/38890: |0 (DE-576)200857916 |
951 | |a BO | ||
ELC | |b 1 | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheo_oa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Folk song,Folk songs,Languages, Mixed,Yiddish |
STB | 0 | 0 | |a Chanson populaire,Chanson traditionnelle,Chanson traditionnelle,Langues mixtes,Yiddish |
STC | 0 | 0 | |a Canción popular,Lenguas mixtas,Yídish |
STD | 0 | 0 | |a Canto popolare,Canto tradizionale,Canto tradizionale,Lingua mista,Yiddish |
STE | 0 | 0 | |a 民歌 |
STF | 0 | 0 | |a 意第緒語,民歌,混合语 |
STG | 0 | 0 | |a Canção popular,Língua mista,Ídiche |
STH | 0 | 0 | |a Идиш,Народная песня,Смешанный язык |
STI | 0 | 0 | |a Γίντις,Παραδοσιακό τραγούδι,Δημοτικό τραγούδι |
SUB | |a REL | ||
SYG | 0 | 0 | |a Hebräisch-Deutsch,Jüdisch-Deutsch , Hebräisch-Deutsch,Jüdisch-Deutsch , Volksgesang,Volkslieder,Volksgesang,Volkslieder , Hebräisch-Deutsch,Jüdisch-Deutsch |