The Syriac language of the Peshitta and old Syriac versions of Matthew: syntactic structure, inner-Syriac developments and translation technique
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | Syriac English |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Leiden New York Köln
Brill
1996
|
In: |
Studies in Semitic languages and linguistics (22)
Year: 1996 |
Reviews: | REVIEWS (1998) (Gelston, Anthony, 1935 -)
REVIEWS (2001) (Taylor, David. G. K., 1964 -) |
Series/Journal: | Studies in Semitic languages and linguistics
22 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Syriac language
/ Syntax
/ Matthew
B Peshitta / Matthew |
Further subjects: | B
Bible. Matthew Syriac
Versions
B Syriac language Grammar B Thesis |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1602580561 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240508203115.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 951031s1996 xxu||||| m 00| ||syr c | ||
015 | |a 95,N45,0410 |2 dnb | ||
015 | |a 95,N45,0410 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 944312845 |2 DE-101 | |
020 | |a 9004100369 |9 90-04-10036-9 | ||
035 | |a (DE-627)1602580561 | ||
035 | |a (DE-576)04864496X | ||
035 | |a (DE-599)DNB944312845 | ||
035 | |a (OCoLC)243816364 | ||
035 | |a (OCoLC)32781149 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a syr |a eng | ||
044 | |c XD-US | ||
050 | 0 | |a PJ5421 | |
082 | 0 | |a 492/.35 | |
084 | |a 58 |a 12 |2 sdnb | ||
084 | |a 6,22 |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a BC 1070 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9200: | ||
084 | |a BC 7575 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9684: | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)1029907102 |0 (DE-627)734429967 |0 (DE-576)17455821X |4 aut |a Joosten, Jan |d 1959- | |
109 | |a Joosten, Jan 1959- | ||
191 | |a 1 | ||
245 | 1 | 4 | |a The Syriac language of the Peshitta and old Syriac versions of Matthew |b syntactic structure, inner-Syriac developments and translation technique |c by Jan Joosten |
263 | |a Gewebe : hfl 190.00 (freier Pr.) | ||
264 | 1 | |a Leiden |a New York |a Köln |b Brill |c 1996 | |
300 | |a XXII, 223 S. | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Studies in Semitic languages and linguistics |v 22 | |
502 | |a Zugl.: Hebrew Univ., Diss., 1988 | ||
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-21 | |
601 | |a Translation | ||
630 | 2 | 0 | |a Bible |p Matthew |l Syriac |x Versions |
650 | 0 | |a Syriac language |x Grammar | |
655 | 7 | |a Hochschulschrift |0 (DE-588)4113937-9 |0 (DE-627)105825778 |0 (DE-576)209480580 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4120349-5 |0 (DE-627)105777153 |0 (DE-576)209534370 |2 gnd |a Syrisch |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4058779-4 |0 (DE-627)106145924 |0 (DE-576)209127929 |2 gnd |a Syntax |
689 | 0 | 2 | |d u |0 (DE-588)4038001-4 |0 (DE-627)106234463 |0 (DE-576)209027703 |a Bibel |2 gnd |p Matthäusevangelium |
689 | 0 | |5 DE-101 | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4132697-0 |0 (DE-627)105685739 |0 (DE-576)209637757 |a Peschitta |2 gnd |
689 | 1 | 1 | |d u |0 (DE-588)4038001-4 |0 (DE-627)106234463 |0 (DE-576)209027703 |a Bibel |2 gnd |p Matthäusevangelium |
689 | 1 | |5 DE-101 | |
787 | 0 | 8 | |i Rezensiert in |a Gelston, Anthony, 1935 - |t REVIEWS |d 1998 |w (DE-627)1783866217 |
787 | 0 | 8 | |i Rezensiert in |a Taylor, David. G. K., 1964 - |t REVIEWS |d 2001 |w (DE-627)1783706007 |
830 | 0 | |a Studies in Semitic languages and linguistics |v 22 |9 22 |w (DE-627)130658626 |w (DE-576)026110261 |w (DE-600)847321-3 |x 0081-8461 |7 ns | |
889 | |w (DE-627)274460505 | ||
935 | |a mteo | ||
935 | |i mdedup | ||
936 | r | v | |a BC 1070 |b Orientalische Texte |k Theologie und Religionswissenschaften |k Bibelwissenschaft |k Biblische Sprachen und allgemeine Hilfsmittel zum Bibelstudium |k Grammatiken |k Orientalische Texte |0 (DE-627)1270711806 |0 (DE-625)rvk/9200: |0 (DE-576)200711806 |
936 | r | v | |a BC 7575 |b Reihen zur Orientalistik |k Theologie und Religionswissenschaften |k Bibelwissenschaft |k Biblische Theologie |k Sammelwerke |k Schriftenreihen |k Reihen zur Orientalistik |0 (DE-627)1270713256 |0 (DE-625)rvk/9684: |0 (DE-576)200713256 |
951 | |a BO | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 01000000_01999999 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3086109610 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1602580561 | ||
LOK | |0 005 20020612000000 | ||
LOK | |0 008 960507||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c 36 A 5727 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a vord |a theo | ||
LOK | |0 936ln |a t2.3 | ||
LOK | |0 936ln |a v3 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3086109742 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1602580561 | ||
LOK | |0 005 19960921000000 | ||
LOK | |0 008 960705||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-108 |c DE-627 |d DE-21-108 | ||
LOK | |0 092 |o l | ||
LOK | |0 541 |e 1548/96 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-108 | ||
LOK | |0 852 1 |c QS 910.055 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 936ln |0 1288789203 |a QS 910 | ||
LOK | |0 936ln |0 1288798369 |a GW 830 | ||
LOK | |0 936ln |0 1288805810 |a GW 840 | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Peshitta,Syntax,Sentence construction,Syntax,Syriac language,Old Syriac language |
STB | 0 | 0 | |a Syntaxe,Syriaque |
STC | 0 | 0 | |a Sintaxis,Siríaco |
STD | 0 | 0 | |a Sintassi,Siriaco |
STE | 0 | 0 | |a 语法,句法 |
STF | 0 | 0 | |a 敘利亞語,語法,句法 |
STG | 0 | 0 | |a Sintaxe,Siríaco |
STH | 0 | 0 | |a Синтакс,Сирийский (язык) |
STI | 0 | 0 | |a Συριακή γλώσσα,Συριακά,Σύνταξη |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYG | 0 | 0 | |a Altsyrisch , Satzbau,Satzkonstruktion,Satzlehre , Matthäusevangelium,Mt,Matt,Evangelium secundum Matthaeum,In Matthaeum,Matthäus-Evangelium,Evangelium nach Matthäus,The Gospel of St. Matthew,Il Vangelo secondo San Matteo,Er Vangelo siconno Matteo,Das Matthäus-Evangelium im mittelägyptischen Dialekt des Koptischen (Codex Scheide),Matthäusevangelium (Buch der Bibel),Evangelium nach Matthäus (Buch der Bibel),Evangile selon Matthieu (Buch der Bibel),Evangile de Matthieu (Buch der Bibel),Gospel of Matthew (Buch der Bibel),Gospel according to Matthew (Buch der Bibel),Vangelo secondo Matteo (Buch der Bibel),Vangelo di Matteo (Buch der Bibel),Svetoto evangelie ot Mateja,Ka euanelio a Mataio,Book hoa Matthew,Bible,Matthew , Pešiṭtā,Peshitta,Peschito,Die Einfache , Matthäusevangelium,Mt,Matt,Evangelium secundum Matthaeum,In Matthaeum,Matthäus-Evangelium,Evangelium nach Matthäus,The Gospel of St. Matthew,Il Vangelo secondo San Matteo,Er Vangelo siconno Matteo,Das Matthäus-Evangelium im mittelägyptischen Dialekt des Koptischen (Codex Scheide),Matthäusevangelium (Buch der Bibel),Evangelium nach Matthäus (Buch der Bibel),Evangile selon Matthieu (Buch der Bibel),Evangile de Matthieu (Buch der Bibel),Gospel of Matthew (Buch der Bibel),Gospel according to Matthew (Buch der Bibel),Vangelo secondo Matteo (Buch der Bibel),Vangelo di Matteo (Buch der Bibel),Svetoto evangelie ot Mateja,Ka euanelio a Mataio,Book hoa Matthew,Bible,Matthew |