Die Authorized Version of the Bible (1611) und ihre Sprache
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Book |
Language: | German English |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Heidelberg
Universitätsverlag Winter
[2013]
|
In: |
Anglistische Forschungen (Band 435)
Year: 2013 |
Series/Journal: | Anglistische Forschungen
Band 435 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bible (King James version)
/ Language
/ Linguistics
|
RelBib Classification: | HA Bible |
Further subjects: | B
Bible English
Versions
Authorized
History
B English language Rhetoric B Thesis |
Online Access: |
Inhaltstext (Verlag) Table of Contents |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1602821941 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240508203506.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 130320s2013 gw ||||| m 00| ||ger c | ||
010 | |a 2013389096 | ||
015 | |a 13,N12 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 1032159413 |2 DE-101 | |
020 | |a 3825361543 |c Gb. : ca. EUR 45.00 (DE) |9 3-8253-6154-3 | ||
020 | |a 9783825361549 |c : Gb. : ca. EUR 45.00 (DE) |9 978-3-8253-6154-9 | ||
024 | 3 | |a 9783825361549 | |
035 | |a (DE-627)1602821941 | ||
035 | |a (DE-576)381637212 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ381637212 | ||
035 | |a (OCoLC)858901827 | ||
035 | |a (OCoLC)843492332 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a ger |a eng | ||
044 | |c XA-DE-BW | ||
050 | 0 | |a BS186 | |
050 | 0 | |a PE25 | |
082 | 0 | 4 | |a 220 |a 420 |q DNB |
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a HF 171 |q BVB |2 rvk |0 (DE-625)rvk/48779: | ||
084 | |a HG 728 |q BVB |2 rvk |0 (DE-625)rvk/49257: | ||
084 | |a 18.05 |2 bkl | ||
084 | |a 11.33 |2 bkl | ||
084 | |a 11.31 |2 bkl | ||
084 | |a 18.04 |2 bkl | ||
084 | |a 17.15 |2 bkl | ||
090 | |a a | ||
100 | 1 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)1043734872 |0 (DE-627)770874274 |0 (DE-576)381637131 |4 aut |a Lamb, Claudia | |
109 | |a Lamb, Claudia | ||
245 | 1 | 4 | |a Die Authorized Version of the Bible (1611) und ihre Sprache |c Claudia Lamb |
264 | 1 | |a Heidelberg |b Universitätsverlag Winter |c [2013] | |
264 | 4 | |c © 2013 | |
300 | |a 393 Seiten |b Illustrationen |c 245 mm x 165 mm | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Anglistische Forschungen |v Band 435 | |
500 | |a Literaturverzeichnis Seite 359 - 368 | ||
502 | |b Dissertation |c Universität München |d 2010/11 | ||
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f PEBW |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-31 | |
583 | 1 | |a Archivierung prüfen |c 20240324 |f DE-4165 |z 3 |2 pdager | |
630 | 2 | 0 | |a Bible |l English |x Versions |x Authorized |x History |
650 | 0 | |a English language |x Rhetoric | |
652 | |a HA |b DDCoderRVK | ||
655 | 7 | |a Hochschulschrift |0 (DE-588)4113937-9 |0 (DE-627)105825778 |0 (DE-576)209480580 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4143678-7 |0 (DE-627)105604003 |0 (DE-576)209727985 |a Bibel |2 gnd |g King James version |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4056449-6 |0 (DE-627)106154745 |0 (DE-576)209117702 |2 gnd |a Sprache |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4074250-7 |0 (DE-627)104262966 |0 (DE-576)209193069 |2 gnd |a Linguistik |
689 | 0 | |5 DE-101 | |
751 | |a München |0 (DE-588)4127793-4 |0 (DE-627)105722073 |0 (DE-576)209596570 |4 uvp | ||
830 | 0 | |a Anglistische Forschungen |v Band 435 |9 435 |w (DE-627)130111368 |w (DE-576)015642739 |w (DE-600)503866-2 |x 0179-1389 |7 ns | |
856 | 4 | 2 | |u http://deposit.d-nb.de/cgi-bin/dokserv?id=4276285&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm |m X: MVB |q text/html |v 2013-05-01 |x Verlag |3 Inhaltstext |
856 | 4 | 2 | |u http://d-nb.info/1032159413/04 |m B:DE-101 |q application/pdf |3 Inhaltsverzeichnis |
889 | |w (DE-627)739218956 | ||
935 | |i mdedup | ||
935 | |i sf | ||
936 | r | v | |a HF 171 |b 16./17. Jahrhundert |k Anglistik. Amerikanistik |k Englische Sprache |k Neuenglisch (ab 1500) |k Sprachgeschichte |k 16./17. Jahrhundert |0 (DE-627)1270863673 |0 (DE-625)rvk/48779: |0 (DE-576)200863673 |
936 | r | v | |a HG 728 |b Bibel |k Anglistik. Amerikanistik |k Englische Literatur |k Allgemeines und sämtliche Epochen |k Literaturgeschichte |k Geschichte einzelner Gattungen |k Epik |k Sonstige Literatur |k Bibel |0 (DE-627)1270867725 |0 (DE-625)rvk/49257: |0 (DE-576)200867725 |
936 | b | k | |a 18.05 |j Englische Literatur |0 (DE-627)10640539X |
936 | b | k | |a 11.33 |j Textkritik |j historische Kritik |x Bibel |0 (DE-627)106404407 |
936 | b | k | |a 11.31 |j Bibeltext |j Bibelübersetzungen |0 (DE-627)10641528X |
936 | b | k | |a 18.04 |j Englische Sprache |0 (DE-627)106415697 |
936 | b | k | |a 17.15 |j Historische Linguistik |0 (DE-627)10640489X |
951 | |a BO | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheo_oa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Language,Language,Linguistics,Linguistic science,Science of language,Language science |
STB | 0 | 0 | |a Langage,Langage,Langue,Langue,Langue (motif),Langue,Linguistique |
STC | 0 | 0 | |a Lengua,Lengua,Idioma,Idioma,Lenguaje,Idioma (Motivo),Idioma,Lingüística |
STD | 0 | 0 | |a Lingua <motivo>,Lingua,Linguaggio,Linguaggio,Linguaggio (motivo),Linguaggio,Linguistica |
STE | 0 | 0 | |a 语言,语言学 |
STF | 0 | 0 | |a 語言,語言學 |
STG | 0 | 0 | |a Linguística,Língua,Língua,Idioma,Idioma,Idioma (Motivo),Idioma |
STH | 0 | 0 | |a Лингвистика,Язык (речь, мотив),Язык (речь) |
STI | 0 | 0 | |a Γλωσσολογία,Γλώσσα (μοτίβο),Γλώσσα |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYG | 0 | 0 | |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , Sprachen , Allgemeine Sprachwissenschaft,Allgemeine Linguistik,Sprachwissenschaft,Sprachforschung |