Transforming literature into scripture: texts as cult objects at Nineveh and Qumran

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Hobson, Russell 1974- (Author)
Format: Print Book
Language:English
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Sheffield [England] Bristol, CT Equinox 2012
In:Year: 2012
Reviews:[Rezension von: Hobson, Russell, 1974-, Transforming literature into scripture] (2017) (Jacobs, Sandra)
Series/Journal:BibleWorld
Standardized Subjects / Keyword chains:B Ninive / Cuneiform text / Sacralization / Canon / Old Testament / Dead Sea scrolls, Qumran Scrolls
B Ancient Orient / Bible / Old Testament / Literature / Sacralization
RelBib Classification:HB Old Testament
Further subjects:B Literature
B Sacralization
B Bible
B Dead Sea Scrolls Relation to the Old Testament
B Bible. Old Testament Criticism, interpretation, etc
B Assyro-Babylonian literature Relation to the Old Testament
B Ancient Orient
B Bible. Old Testament Canonical criticism
B Altes Testament
Online Access: Inhaltsverzeichnis (Verlag)
Klappentext (Verlag)

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 1605055689
003 DE-627
005 20240508210829.0
007 tu
008 130830s2012 xxk||||| 00| ||eng c
020 |a 9781781790007  |c hardcover  |9 978-1-78179-000-7 
035 |a (DE-627)1605055689 
035 |a (DE-576)392884836 
035 |a (DE-599)GBV687660645 
035 |a (OCoLC)827075046 
035 |a (OCoLC)827075046 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
044 |c XA-GB 
050 0 |a BS1171.3 
082 0 |a 221.6/6 
084 |a 1  |a 0  |2 ssgn 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)1031918019  |0 (DE-627)737546239  |0 (DE-576)379620294  |4 aut  |a Hobson, Russell  |d 1974- 
109 |a Hobson, Russell 1974- 
245 1 0 |a Transforming literature into scripture  |b texts as cult objects at Nineveh and Qumran  |c Russell Hobson 
264 1 |a Sheffield [England]  |a Bristol, CT  |b Equinox  |c 2012 
300 |a X, 230 S.  |c 24 cm 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 0 |a BibleWorld 
500 |a Includes bibliographical references (p. [208]-220) and indexes 
505 8 0 |a Authoritative texts in the Hebrew and cuneiform traditions -- Formulating a new comparative approach -- Choosing the right texts -- Study one : Enuma Anu Enlil tablet 63 -- Study two : Mul.Apin -- Study three : the laws of Hammurabi -- Study four : tablet xi of the epic of Gilgamesh -- Study five : Mis Pi -- Study six : manuscripts of Pentateuchal texts from near the Dead Sea. 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |x XA-DE-BW  |2 pdager  |5 DE-21 
601 |a Transformation 
630 2 0 |a Bible  |p Old Testament  |x Criticism, interpretation, etc 
630 2 0 |a Bible  |p Old Testament  |x Canonical criticism 
630 0 4 |a Bibel 
630 0 4 |a Altes Testament 
650 0 |a Assyro-Babylonian literature  |x Relation to the Old Testament 
650 0 |a Dead Sea Scrolls  |x Relation to the Old Testament 
650 4 |a Literatur 
650 4 |a Sakralisierung 
651 4 |a Alter Orient 
652 |a HB  |b DDCoderRVK 
689 0 0 |d g  |0 (DE-588)4042360-8  |0 (DE-627)106214780  |0 (DE-576)209050012  |2 gnd  |a Ninive 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4130946-7  |0 (DE-627)105698687  |0 (DE-576)209623314  |2 gnd  |a Keilschrifttext 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4479722-9  |0 (DE-627)237499010  |0 (DE-576)212862502  |2 gnd  |a Sakralisierung 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4131583-2  |0 (DE-627)105694053  |0 (DE-576)209628456  |2 gnd  |a Kanon 
689 0 4 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 0 5 |d u  |0 (DE-588)4048098-7  |0 (DE-627)10619237X  |0 (DE-576)209076054  |a Dead Sea scrolls  |2 gnd  |t Qumrantexte 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d g  |0 (DE-588)4001451-4  |0 (DE-627)106397052  |0 (DE-576)208842934  |2 gnd  |a Alter Orient 
689 1 1 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 1 2 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 1 3 |d s  |0 (DE-588)4035964-5  |0 (DE-627)106245015  |0 (DE-576)209015608  |2 gnd  |a Literatur 
689 1 4 |d s  |0 (DE-588)4479722-9  |0 (DE-627)237499010  |0 (DE-576)212862502  |2 gnd  |a Sakralisierung 
689 1 |5 (DE-627) 
787 0 8 |i Rezensiert in  |a Jacobs, Sandra  |t [Rezension von: Hobson, Russell, 1974-, Transforming literature into scripture]  |d 2017  |h Online-Ressource  |w (DE-627)1562144502  |w (DE-576)492144508 
856 4 2 |u https://swbplus.bsz-bw.de/bsz392884836inh.htm  |m B:DE-576;DE-21  |q application/pdf  |v 20131010102007  |x Verlag  |3 Inhaltsverzeichnis 
856 4 2 |u https://swbplus.bsz-bw.de/bsz392884836kla.htm  |m B:DE-576;DE-21  |q application/pdf  |v 20131010102007  |x Verlag  |3 Klappentext 
889 |w (DE-627)687660645 
935 |a BIIN 
935 |i mdedup 
951 |a BO 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3108300202 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1605055689 
LOK |0 005 20130926160557 
LOK |0 008 130830||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 53 A 8179  |9 00 
LOK |0 935   |a theo  |a vord 
LOK |0 936ln  |a t2.1 
LOK |0 938   |a 1309  |f 2 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3108300377 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1605055689 
LOK |0 005 20190205121824 
LOK |0 008 180308||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4164364688 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1605055689 
LOK |0 005 20220712103246 
LOK |0 008 220712||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 935   |a inmo 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Alttestamentlicher Kanon,Bibelkanon,Literarisches Testament,Literaturinterpretation,Literaturkanon 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Ancient Orient,Ancient Orient,Bible,Canon,Canon,Canon,Canon,Canons, fugues, etc. (Chorus),Cuneiform text,Literature,Literature,Belles-lettres,Sacralization 
STB 0 0 |a Canon,Canon,Canon,Canon des Écritures,Canons littéraires,Canons (musique vocale),Inscription cunéiforme,Littérature,Littérature,Sacralisation 
STC 0 0 |a Canon,Canon,Canon,Canon,Canon (Música),Literatura,Literatura,Sacralización,Texto cuneiforme 
STD 0 0 |a Canone,Canone,Canone,Canone,Letteratura,Letteratura,Sacralizzazione,Testo cuneiforme 
STE 0 0 |a 卡农,卡农,教会法,正典,文学,楔形文字文本 
STF 0 0 |a 卡農,卡農,教會法,正典,文學,楔形文字文本 
STG 0 0 |a Cânon,Cânon,Cânon,Cânon,Literatura,Literatura,Sacralização,Texto cuneiforme 
STH 0 0 |a Канон (музыка),Канон (гимнодия),Канон (каноническое право),Канон,Клинописный текст,Литература (мотив),Литература,Сакрализация 
STI 0 0 |a Ιεροποίηση,Κανόνας (μουσική),Κανόνας (υμνωδία),Κανόνας (Εκκλησιαστικό δίκαιο),Κανών,Κανόνας,Κείμενο σφηνοειδούς γραφής,Λογοτεχνία (μοτιβο),Λογοτεχνία 
SUB |a BIB  |a REL 
SYD 0 0 |a New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Altes Testament,Handschrift,Hispanic Society of America,Bibliothek,Ms. B 241,Altes Testament,Arabisch,Handschrift,Sinaikloster,Bibliothek,Ms. 1,Furtmeyr-Bibel,Universitätsbibliothek Augsburg,Cod. I.3.2.III-IV 
SYE 0 0 |a Belletristik,Dichtung,Literarisches Kunstwerk,Schöne Literatur,Sprachkunst,Sprachliches Kunstwerk,Wortkunst,Belletristik,Dichtung,Schöne Literatur,Sprachkunst,Wortkunst 
SYF 0 0 |a Orient,Vorderasien,Orient 
SYG 0 0 |a Nīnawā,Nainawā,Ninua,Nineve,Niniwe , Canon,Canones,Kanonisierung,Kanonbildung , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Orient,Vorderasien,Orient , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Belletristik,Dichtung,Literarisches Kunstwerk,Schöne Literatur,Sprachkunst,Sprachliches Kunstwerk,Wortkunst,Belletristik,Dichtung,Schöne Literatur,Sprachkunst,Wortkunst