Freche Hexen und das Ritual der Wilden Jagd: ein magische Geschichte für echte Junghexen; Wicca for the new power generation

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: RavenWolf, Silver (Author)
Format: Print Book
Language:German
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Freiburg Hans-Nietsch-Verlag 2001
In:Year: 2001
Standardized Subjects / Keyword chains:B Witchcraft / Teenagers

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 1606057596
003 DE-627
005 20240508212723.0
007 tu
008 030721s2001 xx ||||| 00| ||ger c
020 |a 3934647324  |9 3-934647-32-4 
035 |a (DE-627)1606057596 
035 |a (DE-576)106053698 
035 |a (DE-599)BSZ106053698 
035 |a (OCoLC)76706891 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 0  |2 ssgn 
100 1 |a RavenWolf, Silver  |4 aut 
240 1 0 |a Witches' night out <dt.> 
245 1 0 |a Freche Hexen und das Ritual der Wilden Jagd  |b ein magische Geschichte für echte Junghexen; Wicca for the new power generation  |c Silver RavenWolf 
264 1 |a Freiburg  |b Hans-Nietsch-Verl.  |c 2001 
300 |a 203 S. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
583 1 |a Archivierung prüfen  |c 20200919  |f DE-640  |z 2  |2 pdager 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f PEBW  |x XA-DE-BW  |2 pdager  |5 DE-31 
601 |a Geschichte 
601 |a Generation 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4138802-1  |0 (DE-627)105639974  |0 (DE-576)209689129  |2 gnd  |a Hexerei 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4028859-6  |0 (DE-627)104419199  |0 (DE-576)208979859  |2 gnd  |a Jugend 
689 0 |5 (DE-627) 
700 1 2 |a RavenWolf, Silver  |t Witches' night out <dt.> 
951 |a BO 
ELC |b 1 
ORI |a SA-MARC-ixtheo_oa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Teenagers,Youth (14-21 years),Adult,Teenager,Youth (13-21 years),Teenagers,Teenagers,Teenagers,Teenagers,Youth,Teenagers,Teenagers,Youth (15-20 years),Teenagers,Youth,Teenagers,Youth (12-13 years),Youth,Youth,Youth,Teenagers,Teenagers,Teenagers,Teenagers,Teenagers,Teenagers,Teenagers,Teenagers,Youth,Teenager,Youth,Youth (16-22 years),Teenagers,Teenagers,Youth,Young people,Young person,Teenager,Youth,Youth (14-18 years),Youth,Youth (14-16 years),Youth,Youth (12-15 years),Youth (13-18 years),Youth (13-15 years),Youth (15 years),Youth,Youth (14 years),Youth,Youth (15-19 years),Youth,Youth (12-17 years),Youth (16-18 years),Youth,Youth (16-17 years),Youth,Youth (15-18 years),Youth,Youth in art,Adolescence in literature,Teenagers,Youth (13-19 years),Youth (14-15 years),Youth (12-18 years),Youth,Youth (13-17 years),Youth (15-16 years),Youth (14-17 years),Youth (14-20 years),Youth,Youth (14-19 years),Youth (12-19 years),Youth,Youth (16 years),Youth (17-19 years),Young adult,Youth (17-18 years),Youth,Witchcraft,Witchcraft 
STB 0 0 |a Jeunes,Jeunes (14-21 ans),Jeunes (16-25 ans),Jeunes (17-19 ans),Jeunes (13-21 ans),Jeunes (16 ans),Jeunes,Jeunes (14-19 ans),Jeunes,Jeunes,Jeunes (15-16 ans),Jeunes (13-17 ans),Jeunes (15-20 ans),Jeunes,Jeunes,Jeunes (13-19 ans),Jeunes (12-13 ans),Jeunesse,Jeunes,Jeunes,Jeunes,Jeunes,Jeunes,Jeunes (12-17 ans),Jeunes,Jeunes (15-19 ans),Jeunes,Jeunes,Jeunes,Jeunes (13-18 ans),Jeunes,Jeunes (16-22 ans),Jeunes,Jeunes,Adolescents,Jeunesse,Adolescents,Sorcellerie,Sorcellerie 
STC 0 0 |a Brujería,Brujería,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Juventud,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Jóvenes,Juventud 
STD 0 0 |a Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Gioventù <motivo>,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Adolescenti,Gioventù,Adolescenti,Giovani,Adolescenti,Giovani,Adolescenti (motivo),Giovani (motivo),Adolescenti,Giovani,Stregoneria,Stregoneria 
STE 0 0 |a 巫术,巫术,青少年,青少年,青少年,青少年,青年,青年,青年,青年 
STF 0 0 |a 巫術,巫術,青少年,青少年,青少年,青少年,青年,青年,青年,青年 
STG 0 0 |a Bruxaria,Bruxaria,Jovens,Jovens,Jovens,Jovens,Jovens,Jovens,Juventude,Jovens,Jovens,Jovens,Jovens,Jovens,Jovens,Jovens,Jovens,Jovens,Jovens,Jovens,Jovens,Juventude 
STH 0 0 |a Колдовство (мотив),Колдовство,Молодёжь (17-18 лет),Молодёжь (12-19 лет),Молодёжь (14-20 лет),Молодёжь (14-17 лет),Молодёжь (12-18 лет),Молодёжь (14-15 лет),Молодёжь (мотив),Молодёжь (13-14 лет),Молодёжь (12-6 лет),Молодёжь (15-18 лет),Молодёжь (16-17 лет),Молодёжь (16-18 лет),Молодёжь (16-20 лет),Молодёжь (14 лет),Молодёжь (15 лет),Молодёжь (13-15 лет),Молодёжь (12-15 лет),Молодёжь (14-16 лет),Молодёжь (14-18 лет),Молодёжь 
STI 0 0 |a Μαγεία (μοτίβο),Μαγεία,Νεολαία <17-18 ετών>,Νεολαία <12-19 ετών>,Νεολαία <14-20 ετών>,Νεολαία <14-17 ετών>,Νεολαία <12-18 ετών>,Νεολαία <14-15 ετών>,Νεολαία <μοτίβο>,Νεολαία <13-14 ετών>,Νεολαία <12-16 ετών>,Νεολαία <15-18 ετών>,Νεολαία <16-17 ετών>,Νεολαία <16-18 ετών>,Νεολαία <16-20 ετών>,Νεολαία <14 ετών>,Νεολαία <15 ετών>,Νεολαία <13-15 ετών>,Νεολαία <12-15 ετών>,Νεολαία <14-16 ετών>,Νεολαία <14-18 ετών>,Νεολαία,Έφηβοι,Νέοι,Έφηβοι (14-18 ετών),Έφηβοι (14-16 ετών),Έφηβοι (12-15 ετών),Έφηβοι (13-15 ετών),Έφηβοι (15 ετών),Έφηβοι (14 ετών),Έφηβοι (16-20 ετών),Έφηβοι (16-18 ετών),Έφηβοι (16-17 ετών),Έφηβοι (15-18 ετών),Έφηβοι (12-16 ετών),Έφηβοι (13-14 ετών),Έφηβοι (μοτίβο),Έφηβοι (14-15 ετών),Έφηβοι (12-18 ετών),Έφηβοι (14-17 ετών),Έφηβοι (14-20 ετών),Έφηβοι (12-19 ετών),Έφηβοι (17-18 ετών) 
SUB |a REL 
SYG 0 0 |a Kind,Jugend,Jugendalter,Jugendlicher,Teenager