A biblical translation in the making: the evolution and impact of Saadia Gaon's Tafsir

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Steiner, Richard C. 1945- (Author)
Format: Print Book
Language:English
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Cambridge, Mass. London Harvard University Press 2010
In:Year: 2010
Standardized Subjects / Keyword chains:B Seʿadyah, Gaʾon 882-942 / Arabic language / Old Testament / Translation
Further subjects:B Saʿadia ben Joseph, 882-942 Koran exegesis
Online Access: Inhaltsverzeichnis (Verlag)
Klappentext (Verlag)

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 1607061651
003 DE-627
005 20230610180904.0
007 tu
008 101228s2010 xx ||||| 00| ||eng c
016 7 |a 015640254  |2 UK 
020 |a 9780674033351  |c (hbk.) £40.95  |9 978-0-674-03335-1 
020 |a 0674033353  |c (hbk.) £40.95  |9 0-674-03335-3 
035 |a (DE-627)1607061651 
035 |a (DE-576)335339107 
035 |a (DE-599)BSZ335339107 
035 |a (OCoLC)698640027 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 6,22  |a 0  |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)1033787442  |0 (DE-627)743629418  |0 (DE-576)17094185X  |4 aut  |a Steiner, Richard C.  |d 1945- 
109 |a Steiner, Richard C. 1945-  |a Shṭeiner, Reʾuven Śimḥah 1945-  |a Steiner, Richard Cecil 1945-  |a Steiner, R. C. 1945-  |a Steiner, Richard 1945-  |a Shṭainer, Reʾuven Śimḥah 1945-  |a Shṭainer, Reʾuven 1945- 
245 1 2 |a A biblical translation in the making  |b the evolution and impact of Saadia Gaon's Tafsir  |c Richard C. Steiner 
263 |a Erscheint: 01. August 2010 
264 1 |a Cambridge, Mass.  |a London  |b Harvard University Press  |c 2010 
300 |a X, 188 S.  |c 24 cm 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |2 pdager  |5 DE-21 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |2 pdager  |5 DE-21 
601 |a Translation 
653 4 |a Saʿadia ben Joseph, 882-942  |a Tafsir 
689 0 0 |d p  |0 (DE-588)118604414  |0 (DE-627)142456772  |0 (DE-576)209091185  |2 gnd  |a Seʿadyah  |c Gaʾon  |d 882-942 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4241223-7  |0 (DE-627)104858397  |0 (DE-576)210436336  |2 gnd  |a Arabisch 
689 0 2 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 0 |5 (DE-627) 
856 4 2 |u https://swbplus.bsz-bw.de/bsz335339107inh.htm  |m B:DE-576;DE-21  |q application/pdf  |v 20110728130833  |x Verlag  |3 Inhaltsverzeichnis 
856 4 2 |u https://swbplus.bsz-bw.de/bsz335339107kla.htm  |m B:DE-576;DE-21  |q application/pdf  |v 20110728130834  |x Verlag  |3 Klappentext 
935 |a mteo 
951 |a BO 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3125865646 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1607061651 
LOK |0 005 20130326171915 
LOK |0 008 101228||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 51 A 6272  |9 00 
LOK |0 935   |a theo  |a vord  |a theo 
LOK |0 936ln  |a t2.1 
LOK |0 936ln  |a t13 
LOK |0 938   |a 1107  |f 2 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Bibelübersetzung 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Arabic language,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Arabe,Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Traducción,Árabe 
STD 0 0 |a Arabo,Traduzione 
STE 0 0 |a 翻译 
STF 0 0 |a 翻譯,阿拉伯語會話手冊 
STG 0 0 |a Tradução,Árabe 
STH 0 0 |a Арабский (язык),Перевод (лингвистика) 
STI 0 0 |a Αραβικά,Μετάφραση 
SUB |a BIB  |a REL 
SYG 0 0 |a Seʿadyā,Gāʾôn,882-942,Saʿadiyā Ġāʾūn Ibn-Yūsif al-Faiyūmī,882-942,Saadia Ben-Joseph,Gaon,882-942,Sa'adia,Ben-Joseph,882-942,Saadiah ben Joseph Al-Fayyūmī,882-942,Saadiah,Ben-Joseph al-Fayyūmī,882-942,Saadja,882-942,Saadja Ben-Josef,882-942,Sa'adjā,Ben-Josef,882-942,Saadja,BenJosef al Fajjumi Gaon,882-942,Sa'adja,Ga'on,882-942,Sa'adya Ben-Yôsef,Ga'ôn,882-942,Sa'ādya,Ga'ôn,882-942,Saʿadyah,Gaʾon,882-942,Saʿīd Ibn-Yūsuf al-Faiyūmī,882-942,Se'adya Ben-Yôsef,Ga'ôn,882-942,Seʿadyā ben Yôsēf,al-Fayyūmī,882-942,Seʿadyah ben Yosef,882-942,Seʿadyah ben Yosef,Gaʾon,882-942,Seʿadyah Ben-Yosef,882-942,Ben-Joseph, Gaon S.,882-942,Fajjumi, Saadja,882-942,Fajjumi, Saʿadja,882-942,Fajûmi, Gaon S. al-,882-942,Fayyoum, Gaon Saadya de,882-942,Fayyumi, Gaon S. de,882-942,Gaon, Saadja,882-942,Gaon, Saadya,882-942,Gāʾōn, Seʿadyā,882-942,Gāôn,Seadyā,882-942,Saadia al-Fajûmî, Gaon,882-942,Sa'adjā al-Fajjūmī, Sa'īd Ibn-Jūsuf,882-942,Saadja, Fajjumi,882-942,Saadia Ben-Joseph, Gaon,882-942,Sa'adiiah, Ibn-Iusuf al-Faiiumi,882-942,Saadja ben Josef, Gaon,882-942,Seadya, Gaôn,882-942,Seadyā, Gā'ôn,882-942,Seadyā, Gāʾôn,882-942,Saadiah,Gaon,882-942,Saadja,Gaon,882-942,Seʿadya',Gaʾon,882-942,Saadya,882-942,Saadja Ben-Josef, Gaon,882-942,Saadja (Rabbi),882-942,Saadiah Phijum Rabbi,882-942,Saadia ben Josef al-Fayyoûmî,882-942,Saʿid al-Fayyūmī,882-942,Fayyūmi, Saʿid ibn Yūsuf,882-942,Gaon, Saʾadia,882-942,Rasag,882-942,Saʿadya Gaʾon ben Yosef,882-942,Fayyūmi, Saʿid Ibn Yūsuf al-,882-942,Faiyūmi, Saʿid Ibn-Yūsuf al-,882-942,Saʿadia,882-942,Saʿadyā Gāʾôn ben Yôsēf,882-942,Saadiah ben Joseph al-Fayyūmī,882-942,Gaon, Saʾadya,882-942,Saʿadjah Gaʾon ben Josef,882-942,Saadia ben Josef al-Fayyoumi,882-942,Seʿadyah, Gaʾon,882-942,Saadyah Gaon,882-942,Saʿadya,Ga'ôn,882-942,Sa'adia,Gaon,882-942,Saadiah ben Joseph Al-Fayyumi,882-942,Saʿadjāh Gāʾōn ben Jōsēf,882-942,Saʿadya ben Yosef, Gaʾon,882-942,Saʿadia Kaʾūn al-Faiyūmī,882-942,Faiyūmī, Saʿīd al-,882-942,Faiyūmī, Saʿīd Yūsuf Abū-Yaʿqūb al-,882-942,Saadia Ben Josef al-Fayyoûmî,882-942,Saadia,al-Fayyumī,882-942,Saadia,Ben Joseph,882-942,Sa'adia,Ben Joseph Fayyumi Gaon,882-942,Saadiah Ben-Joseph al-Fayyūmī,882-942,Saadiah,Ben Joseph,882-942,Sa'adija,Ga'on,882-942,Saạdja,882-942,Saadja ben Josef al Fajjumi Gaon,882-942,Saadja Fajjumi,882-942,Saʿadyā Ben-Josef Fayyumi,882-942,Saʿadyā Ben-Yōsēf Fayyûmî,882-942,Saʿadyā Gāʾôn,882-942,Saadya,Gaon,882-942,RaSa"G,882-942,Fayyumi,882-942,Faiyūmī, Saʿadyā al-,882-942,Fayyūmī, Saadiah Ben-Joseph al-,882-942,Gā'ôn,Seʿadyā,882-942,Saadia ben Joseph, Gaon,882-942,Saȧdja ben Josef, Gaon,882-942,Saadia Gaon,882-942,Saadia,al-Fajjûmi,882-942,Saadia,Gaon,882-942,Saadia,Phiiumensis,882-942,Saadia,Phijumensis,882-942,Saadiah,Ben Joseph Fayumi,882-942,Saadya de Fayyoum,882-942,Fayyoum, Gaon S. de,882-942,Saadiah ben Joseph Fayumi, Gaon,882-942,Saadya, Gaon,882-942,Seʿadyā, Gāʾôn,882-942,Seʿadyā, Gā'ʿôn,882-942,Saadia,Gaon,882-942,Saadjy,BenJosef al Fajjumi Gaon,882-942,Gā'ôn,Seʿadyā,882-942,Saʿadjā Ben-Josef Fajjûmî,882-942,Sa'adjah Gā'ōn, R.,882-942,Saʿadyā, Gāʾôn,882-942,רס״ג,882-942 , Modernes Hocharabisch,Neuhocharabisch,Schriftarabisch,Hocharabisch,Nordarabisch , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung