Interpretation of the meanings of the noble Qur’ân in the English language: a summarized version of commentaries of at-Tabari, al-Qurtubi and Ibn Katheer with comments from Saheeh al-Bukhaari; [summarized in one volume] = Tafsīr maʿānī al-Qurʾān al-karīm
Subtitles: | Tafsīr maʿānī al-Qurʾān al-karīm The noble Qur’ân in the English language |
---|---|
Contributors: | ; |
Format: | Print Book |
Language: | English Arabic |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
[Riyadh]
Maktaba Darussalam
[2003]
|
In: | Year: 2003 |
Edition: | New ed. |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Koran
B Koran exegesis B Text revision |
Further subjects: | B
Commentary
|
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 161063506X | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20231218115524.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 080118s2003 xx ||||| 00| ||eng c | ||
020 | |a 996074079X |9 9960-740-79-X | ||
035 | |a (DE-627)161063506X | ||
035 | |a (DE-576)276319508 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ276319508 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng |a ara | ||
084 | |a 0 |2 ssgn | ||
245 | 1 | 0 | |a Interpretation of the meanings of the noble Qur’ân in the English language |b a summarized version of commentaries of at-Tabari, al-Qurtubi and Ibn Katheer with comments from Saheeh al-Bukhaari; [summarized in one volume] = Tafsīr maʿānī al-Qurʾān al-karīm |c Muhammad Muhsin Khan; Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali |
246 | 3 | 1 | |a Tafsīr maʿānī al-Qurʾān al-karīm |
246 | 3 | 3 | |a The noble Qur’ân in the English language |
250 | |a New ed. | ||
264 | 1 | |a [Riyadh] |b Maktaba Darussalam |c [2003] | |
300 | |a 927 S. | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Text arab. und engl | ||
583 | 1 | |a Archivierung prüfen |c 20200919 |f DE-640 |z 1 |2 pdager | |
601 | |a Interpretation | ||
655 | 7 | |a Kommentar |0 (DE-588)4136710-8 |0 (DE-627)104500719 |0 (DE-576)209671467 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4032444-8 |0 (DE-627)10626186X |0 (DE-576)208996842 |a Koran |2 gnd |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d s |0 (DE-588)4184345-9 |0 (DE-627)105295779 |0 (DE-576)210025077 |2 gnd |a Tafsir |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
689 | 2 | 0 | |d s |0 (DE-588)4120981-3 |0 (DE-627)105772550 |0 (DE-576)209539585 |2 gnd |a Bearbeitung |
689 | 2 | |5 (DE-627) | |
700 | 1 | |e Übers. |0 (DE-588)1145720013 |0 (DE-627)100687948X |0 (DE-576)168219026 |4 oth |a Hilālī, Muḥammad Taqī-ad-Dīn Ibn-ʿAbd-al-Qādir al- | |
700 | 1 | |e Übers. |0 (DE-588)131452185 |0 (DE-627)509070973 |0 (DE-576)181189011 |4 oth |a Ḫān, Muḥammad Muḥsin | |
935 | |a mteo | ||
951 | |a BO | ||
ELC | |b 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 4426907829 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 161063506X | ||
LOK | |0 005 20231218173839 | ||
LOK | |0 008 231205||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a hdsa | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Koran exegesis,Koran,Muḥammad,Kur'an,Qur'an,Text revision |
STB | 0 | 0 | |a Révision,Remaniement,Remaniement,Tafsîr |
STC | 0 | 0 | |a Acabamiento,Revisión,Revisión,Tafsir |
STD | 0 | 0 | |a Rielaborazione,Revisione,Revisione,Tafsir |
STE | 0 | 0 | |a 修订,古兰经注释 |
STF | 0 | 0 | |a 修訂,古蘭經注釋 |
STG | 0 | 0 | |a Acabamento,Revisão,Revisão,Tafsir |
STH | 0 | 0 | |a Обработка,Тафсир |
STI | 0 | 0 | |a Επεξεργασία,Ταφσίρ |
SUB | |a REL | ||
SYG | 0 | 0 | |a al- Qurʾān,Kur'ân,Qor'ân,Qur'an,Qurʾān,Kuran,Kuran-ı kerim,al-Furqān,al- Furqān,al-Furqān,Koranio,al-Qurʾān,The Holy Qur'an,Gulanjing,Mushaf al-Madina an-nabawiyya al-murattal 'ala riwayat Hafs 'an Asim,al-Qurʾān al-karīm,Alcoranus Mahometicus,Coranus Arabice,Der Koran,Le Coran,The Qoran,The Holy Qurʾān,Il Corano,Qurʾān-i maǧīd,Qurʾān maǧīd,al-Muṣḥaf aš-šarīf,Muṣḥaf al-Madīna an-nabawiyya al-murattal ʿalā riwāyat Ḥafṣ ʿan Āṣim,Coran,al-Qur'an,القرآن,القرآن,ال فرقان,قرآن,古蘭經 , Koranexegese,Koran,Tefsir , Bearbeiten,Revision,Textrevision |