Die Zeittafel der Bibelgeschichte: 4000 Jahre in Tabellen, Karten und Chroniken

Saved in:  
Bibliographic Details
Contributors: Müller-Wallraf, Gundula ca. 20. Jh. (Other)
Format: Print Book
Language:German
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Köln Karl Müller 2003
In:Year: 2003
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible / Historical background
RelBib Classification:HA Bible
Further subjects:B Timetable
B Bible

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 1610946561
003 DE-627
005 20240923134052.0
007 tu
008 040420s2003 gw ||||| 00| ||ger c
015 |a 03,N51,0626  |2 dnb 
015 |a 04,A09,0159  |2 dnb 
016 7 |a 969408080  |2 DE-101 
020 |a 389893408X  |9 3-89893-408-X 
024 3 |a 9783898934084 
035 |a (DE-627)1610946561 
035 |a (DE-576)110977882 
035 |a (DE-599)DNB969408080 
035 |a (OCoLC)76585718 
035 |a (OCoLC)76585718 
035 |a (AT-OBV)AC04002232 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger  |h eng 
044 |c XA-DE 
082 0 |a 220 
082 0 |a 930 
082 0 4 |a 930  |a 220 
084 |a 12  |2 sdnb 
084 |a 11.49  |2 bkl 
084 |a 11.43  |2 bkl 
084 |a 11.48  |2 bkl 
245 1 4 |a Die Zeittafel der Bibelgeschichte  |b 4000 Jahre in Tabellen, Karten und Chroniken  |c [Übers. aus dem Engl.: Gundula Müller-Wallraf] 
263 |a Pp. in Leporello : EUR 14.95 (DE), EUR AT 15.40 (AT), sfr 26.00 
264 1 |a Köln  |b Karl Müller  |c 2003 
300 |a XXXI S.  |b zahlr. Ill., Kt.  |c 45 cm 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
583 1 |a Archivierung prüfen  |c 20200919  |f DE-640  |z 3  |2 pdager 
601 |a Zeittafel 
601 |a Chronik 
650 4 |a Bibel 
650 4 |a Zeittafel 
652 |a HA  |b DDCoderRVK 
655 7 |a Zeittafel  |0 (DE-588)4190631-7  |0 (DE-627)104105143  |0 (DE-576)21006806X  |2 gnd-content 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4128644-3  |0 (DE-627)105715840  |0 (DE-576)209603836  |2 gnd  |a Zeithintergrund 
689 0 |5 DE-101 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4128644-3  |0 (DE-627)105715840  |0 (DE-576)209603836  |2 gnd  |a Zeithintergrund 
689 1 |5 (DE-627) 
700 1 |e Übers.  |0 (DE-588)173435726  |0 (DE-627)674470818  |0 (DE-576)359658679  |4 oth  |a Müller-Wallraf, Gundula  |d ca. 20. Jh. 
730 4 2 |a The timechart of biblical history <dt.> 
889 |w (DE-627)374674590 
935 |a mteo  |a FBGO 
935 |i mdedup 
936 b k |a 11.49  |j Bibel: Sonstiges  |0 (DE-627)10641531X 
936 b k |a 11.43  |j Altes Testament in Beziehung zu anderen Kulturen  |0 (DE-627)106404318 
936 b k |a 11.48  |j Kulturgeschichtlicher Hintergrund  |x Neues Testament  |0 (DE-627)106404229 
951 |a BO 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4582572618 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1610946561 
LOK |0 005 20240923133347 
LOK |0 008 240923||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 866   |x SPQUE#Forschungsbibliothek Gotha#SPSAM#Bestand Theologie (bis 2024/03) 
LOK |0 935   |a FBGO  |a goth 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Biblische Zeitgeschichte 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Bible,Historical background,Temporal background,Timetable 
STB 0 0 |a Arrière-plan temporel,Contexte historique,Contexte historique,Chronologie 
STC 0 0 |a Contexto histórico,Tabella cronológica 
STD 0 0 |a Contesto storico,Tabella cronologica,Cronologia,Cronologia 
STE 0 0 |a 历史背景 
STF 0 0 |a 时间轴,歷史背景 
STG 0 0 |a Contexto histórico,Tabela cronológica 
STH 0 0 |a Исторический контекст,Хронологическая таблица 
STI 0 0 |a Ιστορικό υπόβαθρο,Χρονολογικός πίνακας 
SUB |a BIB  |a REL 
SYE 0 0 |a New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Synchronistische Tabelle,Chronologie,Synchronopse 
SYG 0 0 |a New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Historischer Hintergrund,Geschichtlicher Hintergrund , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Historischer Hintergrund,Geschichtlicher Hintergrund