Atharvavedīyasāyaṇabhāṣyagata-nirvacana-vimarśa = A critical analysis of the etymologies in Sayana's commentary on the Atharvaveda
Subtitles: | A critical analysis of the etymologies in Sayana's commentary on the Atharvaveda |
---|---|
Main Author: | |
Format: | Print Book |
Language: | Sanskrit |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Ilāhābāda
Harilīlā Pablikeśansa
2007
|
In: | Year: 2007 |
Edition: | 1. saṃskaraṇa |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Sāyaṇa 1320-1387
/ Veda. Atharvaveda
/ Etymology
|
Further subjects: | B
Sāyaṇa 1320-1387
B Vedas Criticism, interpretation, etc B Vedic language Etymology |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1611026989 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240309151232.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 080204s2007 ii ||||| 00| ||san c | ||
020 | |a 9788190567107 |9 978-81-905671-0-7 | ||
035 | |a (DE-627)1611026989 | ||
035 | |a (DE-576)276902890 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ276902890 | ||
035 | |a (IiNdDKA)SAN-9355-HBD | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a san | ||
044 | |c XB-IN | ||
082 | 0 | |a 294.59215046 | |
084 | |a 6,24 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Miśra, Rājeśvara Prasāda |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Atharvavedīyasāyaṇabhāṣyagata-nirvacana-vimarśa |b = A critical analysis of the etymologies in Sayana's commentary on the Atharvaveda |c lekhaka, Rājeśvara Prasāda Miśra |
246 | 3 | 1 | |a A critical analysis of the etymologies in Sayana's commentary on the Atharvaveda |
250 | |a 1. saṃskaraṇa | ||
264 | 1 | |a Ilāhābāda |b Harilīlā Pablikeśansa |c 2007 | |
300 | |a 488 S. |c 23 cm | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Includes index. - Includes bibliographical references (p. [478]-488). - In Sanskrit; prefatory matter in Hindi. - Hindi und Sanskrit in Devanagari-Schr. - Critical analysis of the etymologies in Sāyaṇas commentary on the Atharvaveda | ||
583 | 1 | |a Archivierung prüfen |c 20200919 |f DE-640 |z 1 |2 pdager | |
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-16-77 | |
600 | 1 | 0 | |a Sāyaṇa 1320-1387 |
630 | 0 | 0 | |a Vedas |x Criticism, interpretation, etc |
650 | 0 | |a Vedic language |x Etymology | |
689 | 0 | 0 | |d p |0 (DE-588)119423715 |0 (DE-627)080237576 |0 (DE-576)164447946 |2 gnd |a Sāyaṇa |d 1320-1387 |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4326756-7 |0 (DE-627)131311980 |0 (DE-576)211274542 |a Veda |2 gnd |p Atharvaveda |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4015640-0 |0 (DE-627)104321857 |0 (DE-576)208912770 |2 gnd |a Etymologie |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
935 | |a mteo | ||
951 | |a BO | ||
ELC | |b 1 | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheo_oa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Etymology |
STB | 0 | 0 | |a Étymologie |
STC | 0 | 0 | |a Etimología |
STD | 0 | 0 | |a Etimologia |
STE | 0 | 0 | |a 词源学 |
STF | 0 | 0 | |a 詞源學 |
STG | 0 | 0 | |a Etimologia |
STH | 0 | 0 | |a Этимология |
STI | 0 | 0 | |a Ετυμολογία |
SUB | |a REL | ||
SYG | 0 | 0 | |a Sāyaṇa,Ācārya,1320-1387,Sáyaṇa Áchárya,1320-1387,Sāyaṇa-Mādhava,1320-1387,Sâyanâkârya,1320-1387,Sayana Charya,1320-1387,Sáyanáchárya,1320-1387,Sāyaṇācārya,1320-1387,Cāyaṇācāriyār,1320-1387,Sāyaṇāchārya,1320-1387,Sāyaṇa,Sohn des Māyaṇa,1320-1387,Vittijaranijasvāmigel,1320-1387 , Atharvaveda,Veda,Brahma-Veda,Brahma-Veda,Atharwaweda,Atharva-veda,Atharva-veda (Śaunaka),Atharvaveda,Śaunakīya,Atharva-veda-saṁhitā,Vedas (Atharvaveda) , Wortgeschichte,Historische Wortlehre |