Die Bibel: Bild- und Informationsteil; Grundwissen, Bücher, biblische Geschichten, Alltag & Religion, große Themen, Feste, Fragen & Antworten, Bibellesetipps
Subtitles: | Stuttgarter kleiner Bibelführer |
---|---|
Main Author: | |
Format: | Print Book |
Language: | German |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Stuttgart
Verlag Kath. Bibelwerk
2004
|
In: | Year: 2004 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bible
B Bible / Historical background B Bible / Introduction |
RelBib Classification: | HA Bible |
Further subjects: | B
Introduction
|
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1611226716 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240509193144.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 040505s2004 xx ||||| 00| ||ger c | ||
015 | |a 04,N02,0438 |2 dnb | ||
015 | |a 04,A16,0237 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 969506597 |2 DE-101 | |
020 | |a 3460300558 |9 3-460-30055-8 | ||
024 | 3 | |a 9783460300552 | |
024 | 8 | |a 30055 |q Best.-Nr. | |
035 | |a (DE-627)1611226716 | ||
035 | |a (DE-576)111250986 | ||
035 | |a (DE-599)DNB969506597 | ||
035 | |a (OCoLC)76606789 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
082 | 0 | 4 | |a 930 |a 290 |a 220 |
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
245 | 1 | 4 | |a Die Bibel |b Bild- und Informationsteil; Grundwissen, Bücher, biblische Geschichten, Alltag & Religion, große Themen, Feste, Fragen & Antworten, Bibellesetipps |c [Red.: Wolfgang Baur, ...] |
246 | 3 | 3 | |a Stuttgarter kleiner Bibelführer |
263 | |a kart. : EUR 9.90 (DE), EUR 10.20 (AT), sfr 18.10 | ||
264 | 1 | |a Stuttgart |b Verl. Kath. Bibelwerk |c 2004 | |
300 | |a 91 S. |b zahlr. Ill., Kt. | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Nebent.: Stuttgarter kleiner Bibelführer | ||
583 | 1 | |a Archivierung prüfen |c 20200919 |f DE-640 |z 2 |2 pdager | |
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f PEBW |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-24 | |
601 | |a Geschichte | ||
601 | |a Religion | ||
601 | |a Antwort | ||
652 | |a HA | ||
655 | 7 | |a Einführung |0 (DE-588)4151278-9 |0 (DE-627)104450460 |0 (DE-576)209786884 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4128644-3 |0 (DE-627)105715840 |0 (DE-576)209603836 |2 gnd |a Zeithintergrund |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
689 | 2 | 0 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 2 | 1 | |d s |0 (DE-588)4151352-6 |0 (DE-627)104535237 |0 (DE-576)209787503 |2 gnd |a Einleitung |
689 | 2 | |5 (DE-627) | |
700 | 1 | |a Baur, Wolfgang |e Red. |4 adp | |
935 | |a mteo |a BIIN | ||
951 | |a BO | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3158178605 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1611226716 | ||
LOK | |0 005 20190312000118 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)150740 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHAT013948 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b E 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iALT | ||
LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Biblische Zeitgeschichte | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Historical background,Temporal background,Introduction |
STB | 0 | 0 | |a Arrière-plan temporel,Contexte historique,Contexte historique,Introduction |
STC | 0 | 0 | |a Contexto histórico,Introducción |
STD | 0 | 0 | |a Contesto storico,Introduzione |
STE | 0 | 0 | |a 历史背景,序言,开场白,绪言 |
STF | 0 | 0 | |a 序言,開場白,緒言,歷史背景 |
STG | 0 | 0 | |a Contexto histórico,Introdução |
STH | 0 | 0 | |a Вступление,Исторический контекст |
STI | 0 | 0 | |a Εισαγωγή,Ιστορικό υπόβαθρο |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYG | 0 | 0 | |a New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Historischer Hintergrund,Geschichtlicher Hintergrund , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Eingang |