|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000 4500 |
001 |
161140066X |
003 |
DE-627 |
005 |
20240509193416.0 |
007 |
tu |
008 |
080222s2005 xx ||||| 00| ||eng c |
020 |
|
|
|a 1905048114
|9 1-905048-11-4
|
035 |
|
|
|a (DE-627)161140066X
|
035 |
|
|
|a (DE-576)277540070
|
035 |
|
|
|a (DE-599)BSZ277540070
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)62900074
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a eng
|
082 |
0 |
|
|a 487.4
|
084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
100 |
1 |
|
|0 (DE-627)1347539956
|0 (DE-576)277539951
|4 aut
|a O'Donnell, Matthew Brook
|
109 |
|
|
|a O'Donnell, Matthew Brook
|a Brook O'Donnell, Matthew
|a Donnell, Matthew Brook O'
|
245 |
1 |
0 |
|a Corpus linguistics and the Greek of the New Testament
|c Matthew Brook O'Donnell
|
264 |
|
1 |
|a Sheffield
|b Sheffield Phoenix Press
|c 2005
|
300 |
|
|
|a XXI, 552 S.
|b graph. Darst.
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
490 |
1 |
|
|a New Testament monographs
|v 6
|
500 |
|
|
|a Includes bibliographical references and index
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung prüfen
|c 20200919
|f DE-640
|z 1
|2 pdager
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet
|f SSG
|x XA-DE-BW
|2 pdager
|5 DE-21
|
601 |
|
|
|a Linguistik
|
601 |
|
|
|a Testament
|
689 |
0 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4041771-2
|0 (DE-627)106217658
|0 (DE-576)209046724
|a Bibel
|2 gnd
|p Neues Testament
|
689 |
0 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4113791-7
|0 (DE-627)105826847
|0 (DE-576)20947937X
|2 gnd
|a Griechisch
|
689 |
0 |
2 |
|d s
|0 (DE-588)4124307-9
|0 (DE-627)104649305
|0 (DE-576)209567015
|2 gnd
|a Textlinguistik
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
830 |
|
0 |
|a New Testament monographs
|v 6
|9 6
|w (DE-627)52132470X
|w (DE-576)250014912
|w (DE-600)2263949-4
|7 ns
|
856 |
4 |
2 |
|u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&doc_number=016999403&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA
|m V:DE-604
|q application/pdf
|3 Inhaltsverzeichnis
|
935 |
|
|
|a mteo
|a BIIN
|
951 |
|
|
|a BO
|
BIB |
|
|
|a 1
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 3159599973
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 161140066X
|
LOK |
|
|
|0 005 20080310120914
|
LOK |
|
|
|0 008 080222||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-21
|c DE-627
|d DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c 48 A 2416
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a theo
|
LOK |
|
|
|0 936ln
|a t2.3
|
LOK |
|
|
|0 938
|l 10/03/08
|8 6
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 4263536495
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 161140066X
|
LOK |
|
|
|0 005 20230203173339
|
LOK |
|
|
|0 008 230203||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135-1
|c DE-627
|d DE-Tue135-1
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135-1
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|m p
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a inmo
|
LOK |
|
|
|0 938
|k p
|
ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheoa001.raw
|
REF |
|
|
|a Neutestamentliches Griechisch
|
REL |
|
|
|a 1
|
STA |
0 |
0 |
|a Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language,Textual linguistics,Text linguistics
|
STB |
0 |
0 |
|a Grec,Linguistique textuelle
|
STC |
0 |
0 |
|a Griego,Lingüística textual
|
STD |
0 |
0 |
|a Greco,Linguistica testuale
|
STE |
0 |
0 |
|a 希腊语,希腊文,篇章语言学
|
STF |
0 |
0 |
|a 希臘語,希臘文,篇章語言學
|
STG |
0 |
0 |
|a Grego,Linguística textual
|
STH |
0 |
0 |
|a Греческий (язык),Текстовая лингвистика
|
STI |
0 |
0 |
|a Ελληνική γλώσσα,Κειμενογλωσσολογία
|
SUB |
|
|
|a BIB
|a REL
|
SYG |
0 |
0 |
|a Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Diskursanalyse,Discourse analysis,Textwissenschaft
|