|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000 4500 |
001 |
1611834414 |
003 |
DE-627 |
005 |
20240509194053.0 |
007 |
tu |
008 |
000721s1999 xx ||||| 00| ||eng c |
020 |
|
|
|a 086013363X
|9 0-86013-363-X
|
035 |
|
|
|a (DE-627)1611834414
|
035 |
|
|
|a (DE-576)086191594
|
035 |
|
|
|a (DE-599)BSZ086191594
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)223157563
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a eng
|
082 |
0 |
|
|a 294.382
|
082 |
0 |
|
|a 294.3823
|
084 |
|
|
|a 6,24
|a 0
|2 ssgn
|
084 |
|
|
|a EU 4727
|2 rvk
|0 (DE-625)rvk/161465:
|
100 |
0 |
|
|0 (DE-588)122072677
|0 (DE-627)081720122
|0 (DE-576)165020113
|4 aut
|a Dhammapāla
|d ca. 5. Jh.
|
109 |
|
|
|a Dhammapāla ca. 5. Jh.
|a Dhammapāla Ācārya ca. 5. Jh.
|a Dhammapālathera ca. 5. Jh.
|a Thammapān, Thēra ca. 5. Jh.
|a Dhammapālatthera ca. 5. Jh.
|
191 |
|
|
|a 1
|
240 |
1 |
0 |
|a Therīgāthā-aṭṭhakathā <engl.>
|
245 |
1 |
4 |
|a The commentary on the verses of the Therīs
|b (Therīgāthā-aṭṭhakathā Paramatthadīpanī VI)
|c by Ācariya Dhammapāla. Transl. by William Pruitt
|
250 |
|
|
|a Reprint with corr.
|
264 |
|
1 |
|a Oxford
|b Pali Text Society
|c 1999
|
300 |
|
|
|a XIV, 443 S.
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
500 |
|
|
|a Translated from the Pali. - Includes index
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung prüfen
|c 20200919
|f DE-640
|z 2
|2 pdager
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet
|f SSG
|x XA-DE-BW
|2 pdager
|5 DE-21
|
655 |
|
7 |
|a Kommentar
|0 (DE-588)4136710-8
|0 (DE-627)104500719
|0 (DE-576)209671467
|2 gnd-content
|
689 |
0 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4592025-4
|0 (DE-627)702730254
|0 (DE-576)213641577
|a Dhammapāla
|2 gnd
|t Paramatthadīpanī
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
700 |
1 |
|
|e ÜbersetzerIn
|0 (DE-588)1196898618
|0 (DE-627)1678760757
|4 trl
|a Pruitt, William
|d 1940-
|
700 |
0 |
2 |
|a Dhammapāla
|t Therīgāthā-aṭṭhakathā <engl.>
|
935 |
|
|
|a mteo
|
936 |
r |
v |
|a EU 4727
|b Khuḍḍaka-Nikāya
|k Allgemeine und vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft. Indogermanistik. Außereuropäische Sprachen und Literaturen
|k Indogermanische Sprachwissenschaft und Indologie
|k Indische Sprachen und Literaturen
|k Mittelindische Literatur (einschließlich buddhistischer und jainistischer Literatur in Sanskrit)
|k Literatur des Buddhismus, Texte
|k Texte (Tipiṭaka und exegetische Literatur)
|k Kanon (Tipiṭaka)
|k Sutta-Piṭaka
|k Khuḍḍaka-Nikāya
|0 (DE-627)1664631410
|0 (DE-625)rvk/161465:
|
951 |
|
|
|a BO
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 3163175015
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1611834414
|
LOK |
|
|
|0 005 20000721000000
|
LOK |
|
|
|0 008 000721||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-21
|c DE-627
|d DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c 40 A 7672
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a sued
|
LOK |
|
|
|0 936ln
|a s11.4
|
LOK |
|
|
|0 936ln
|a s16.2
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 4426912741
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1611834414
|
LOK |
|
|
|0 005 20231218173854
|
LOK |
|
|
|0 008 231205||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135
|c DE-627
|d DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 092
|o n
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a hdsa
|
ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheoa001.raw
|
REL |
|
|
|a 1
|
SUB |
|
|
|a REL
|
SYG |
0 |
0 |
|a Dhammapāla,Therī-gāthā,Kommentar,Dhammapāla,Dhammapāla,Paramattha-Dīpanī
|
TIM |
|
|
|a 100004000101_100004991231
|b 400 - 499
|