Jérusalem, l'unique et l'universel: données et débats; 19. Colloque d'Intellectuels Juifs de Langue Français organisé par la Section Française du Congrès Juif Mondial

Saved in:  
Bibliographic Details
Corporate Authors: World Jewish Congress (Other) ; Colloque d'Intellectuels Juifs de Langue Française 19 1979, Paris (Other)
Contributors: Halpérin, Jean (Editor)
Format: Print Book
Language:French
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Paris Press Univ. de France 1979
In:Year: 1979
Edition:1. éd.
Series/Journal:Congrès juif mondial
Further subjects:B Biblical studies
B Jerusalem
B Bible
B Conference program

MARC

LEADER 00000cam a22000002 4500
001 1613652488
003 DE-627
005 20240509200655.0
007 tu
008 930505s1979 xx ||||| 00| ||fre c
010 |a  80107198  
020 |a 2130363067  |9 2-13-036306-7 
035 |a (DE-627)1613652488 
035 |a (DE-576)033174571 
035 |a (DE-599)BSZ033174571 
035 |a (OCoLC)312040679 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a fre 
082 0 |a 956.94/4 
084 |a 1  |2 ssgn 
191 |a 1 
245 1 0 |a Jérusalem, l'unique et l'universel  |b données et débats; 19. Colloque d'Intellectuels Juifs de Langue Français organisé par la Section Française du Congrès Juif Mondial  |c textes, introd., prés. et revus par Jean Halpérin ... 
250 |a 1. éd. 
264 1 |a Paris  |b Pr. Univ. de France  |c 1979 
300 |a VI, 205 S. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 0 |a Congrès juif mondial 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |x XA-DE-BW  |2 pdager  |5 DE-21 
601 |a Organisation 
630 0 7 |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4135180-0  |0 (DE-627)105667005  |0 (DE-576)209658614  |a Bibelwissenschaft  |2 gnd 
651 7 |0 (DE-588)4028586-8  |0 (DE-627)104653779  |0 (DE-576)208978097  |a Jerusalem  |2 gnd 
655 7 |a Konferenzschrift  |0 (DE-588)1071861417  |0 (DE-627)826484824  |0 (DE-576)433375485  |2 gnd-content 
700 1 |a Halpérin, Jean  |e Hrsg.  |4 edt 
710 2 |0 (DE-588)1001421-4  |0 (DE-627)102971757  |0 (DE-576)191140899  |4 oth  |a World Jewish Congress 
711 2 |0 (DE-588)5082169-6  |0 (DE-627)709236468  |0 (DE-576)194405974  |4 oth  |a Colloque d'Intellectuels Juifs de Langue Française  |n 19  |d 1979  |c Paris 
935 |a mteo 
951 |a BO 
ACO |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 317719677X 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1613652488 
LOK |0 005 20100115124645 
LOK |0 008 980514||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 20 A 12080  |9 00 
LOK |0 935   |a kram  |a konv  |a theo  |a sepp 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Bible,Biblical studies,Jerusalem,Jerusalem,Eastern Jerusalem 
STB 0 0 |a Jérusalem,Science biblique 
STC 0 0 |a Exegesis,Jerusalén 
STD 0 0 |a Esegesi biblica,Gerusalemme 
STE 0 0 |a 圣经研究,耶路撒冷 
STF 0 0 |a 耶路撒冷,聖經研究 
STG 0 0 |a Exegese,Jerusalém 
STH 0 0 |a Библеистика,Иерусалим (мотив) 
STI 0 0 |a Βιβλική ερμηνεία,Ιερουσαλήμ (μοτίβο) 
SUB |a REL 
SYD 0 0 |a New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel 
SYF 0 0 |a Aelia Capitolina,Hierosolyma,Hierusalem,Jeruschalajim,Jerūšālajīm,al- Jerūšālajīm,Ierusalim,Yerûšālayim,Yerushalayim,Gerusalemme,Erowsaġêm,Ūrušalīm,Jerusalén,Jeruzalem,Qudüs,Kudüs,al- Quds,al-Quds,Al- Quds As-̌Sǎrif̄,Elkuds,El-Ḳuds,el- Kudüs,Kudüs,Bait al-Maqdis,Bayt al-Maqdis,Beytülmakdis,Yerušalayim